Hyppää pääsisältöön

12. Julián se va de vacaciones

Nukkehahmoja Corpus Christi -pääsiäiskulkueessa Granadassa.
Nukkehahmoja Corpus Christi -juhlilla, Granada. Nukkehahmoja Corpus Christi -pääsiäiskulkueessa Granadassa. Kuva: EPA/Miguel Angel Molina Espanja,Granada,Pyhän ruumiin juhlapäivä,corpus christi

Tässä osassa opit sekä puhelinsanastoa että matkustamiseen liittyvää sanastoa. Kieliopissa opiskellaan tulevien tapahtumien rakenne lähifutuuri sekä verbejä ja prepositioita. Lopuksi tutustutaan flamencoon.

De vacaciones

Lomalla

- ¿Adónde vas a ir de vacaciones?
- Voy a ir a Alicante.
- ¿Cuándo piensas ir?
- En julio. Voy a pasar las dos primeras semanas de julio allí.
- ¿Y qué vas a hacer?
- Voy a descansar, ir a la playa, tomar el sol, comer muy rico.
- ¡Qué bien! ¡Qué divertido!

Vocabulario

¿adónde? minne
ir de vacaciones mennä lomalle
¿cuándo? milloin?
piensas (pensar) ajattelet, tässä: aiot
pasar viettää
descansar levätä
tomar el sol ottaa aurinkoa
comer rico syödä hyvin (puhek.)
¡Qué divertido! Kuinka hauskaa!

- ¿Cuándo tienes vacaciones este año?
- En agosto, voy a estar de vacaciones todo el mes de agosto.
- ¿Y qué vas a hacer?
- Voy a ir a los Picos de Europa.
- ¿Por qué?
- Porque quiero pescar y hacer senderismo. Quizás haga rafting también.
- ¿Ah sí?, a mí también me gustaría eso.

Vocabulario

estar de vacaciones olla lomalla
los Picos de Europa vuoristo Pohjois-Espanjassa
¿por qué? miksi?
porque… siksi
pescar kalastaa
hacer senderismo vaeltaa
el rafting koskenlasku
me gustaría eso pitäisin siitä

En las vacaciones quiero...

Lomalla haluan…

descansar     levätä
tomar el sol     ottaa aurinkoa
salir por la noche     käydä ulkona
estar en la naturaleza     olla luonnossa
visitar museos     käydä museoissa
pasar tiempo en la casita de campo     viettää aikaa mökillä
conocer nuevos lugares     tutustua uusiin paikkoihin
escapar de la rutina     paeta rutiinia
vivir experiencias nuevas     saada uusia kokemuksia
nadar     uida
hacer senderismo     vaeltaa
hacer vela     purjelautailla
hacer windsurf     surffata

VIAJAR MATKUSTAA
en barco laivalla
en tren junalla
en avión lentokoneella
en autobús bussilla
en coche autolla
IR MENNÄ
al lago järvelle
a la montaña vuoristoon
al mar merelle
al río joelle
a la costa rannikolle
a la playa rannalle
ALOJARSE EN MAJOITTUA
un hotel hotellissa
una pensión pensionaatissa
un camping leirintäalueella
un albergue majatalossa
una habitación doble/individual kahden/yhden hengen huoneessa
media pensión puolihoito
pensión completa täyshoito

Lue tekstit ja valitse oikea vaihtoehto

Al teléfono

Puhelimessa

José:¿Diga?
Ángela: Hola, soy Ángela. ¿Está Pedro?
José: No, está en la oficina todavía.
Ángela: Y, ¿a qué hora vuelve?
José: No sé, creo que dentro de una hora.
Ángela: Bueno, voy a llamar más tarde entonces.
José: Bien, hasta luego Ángela.
Ángela: Hasta luego.

Vocabulario

diga / dígame haloo
todavía yhä, vielä
vuelve (volver) palaa (palata)
dentro de sisällä
llamar por teléfono soittaa puhelimella
más tarde myöhemmin

Espanjalainen vastaa puhelimeen sanomalla ¿Diga? tai ¿Dígame?, sanokaa tai sanokaa minulle.

La madre de Juan: ¿Sí? ¿Dígame?
José: Hola, buenas tardes, ¿está Juan?
La madre: ¿De parte de quién?
José: Soy José.
La madre: Juan está duchándose.
José: ¿Puedo dejar un recado?
La madre: Sí, por supuesto.
José: Dígale que llame al número 23-45-69 lo antes posible.
La madre: Se lo diré.
José: Muchas gracias.
La madre: De nada, adiós.
José: Adiós, hasta luego.

Vocabulario

¿De parte de quién? Kuka kysyy?
está duchándose hän on parhaillaan suihkussa
¿Puedo dejar un recado? Voinko jättää viestin?
por supuesto tietysti
dígale sanokaa hänelle
lo antes posible niin pian kuin mahdollista
se lo diré sanon sen hänelle

Täydennä dialogi puuttuvilla sanoilla


Kielioppia

Kieliopissa opiskellaan verbejä ja prepositioita sekä futuurirakenteita.

Futuro cercano

Lähifutuuri

Lähifutuurista kerrotaan myös osassa 7.

- ¿Adónde vais a ir de vacaciones?
- Mihin aiotte mennä lomalla?

- Vamos a ir a Cuba.
- Menemme Kuubaan.

- ¿Qué vas a hacer mañana?
- Mitä aiot tehdä huomenna?

- Voy a ir al cine.
- Menen elokuviin.

Espanjan kielessä käytetään tulevaisuudessa tapahtumisesta usein lähifutuuria. Lähifutuurilla viitataan lähitulevaisuudessa tapahtuvaan aikomukseen ja se on hyvin yleinen puhekielessä.

Lähifutuurin muodostus:

ir + a + verbin perusmuoto (infinitiivi)

Huom! Ir-verbin taivutus on epäsäännöllinen.

Lähitulevaisuudessa tapahtuvasta aikomuksesta voi käyttää myös verbiä pensar ja infinitiiviä:

- ¿Adónde pensáis ir de vacaciones?
- Minne ajattelitte/aiotte mennä lomalla?

- Este verano Alejandro piensa ir a pescar al río.
- Tänä kesänä Alejandro on ajatellut mennä joelle kalastamaan.

Huom! Pensar-verbi on diftongoituva.

Pensar- ja ir-verbit

Verbos con preposiciones

Prepositiolla järjestyviä verbejä

ir a

Hoy quiero ir a la playa.
Tänään haluan mennä rannalle.

pasar por

- Este tren pasa por Vitoria.
- Tämä juna menee Vitorian kautta.

- El autobús pasa por el centro.
- Bussi menee keskustan kautta.

pasear por

- Me gusta pasear por las calles de París.    
- Minusta on hauskaa kävellä pitkin Pariisin katuja.

salir de

- ¿A qué hora sales del trabajo?
- Mihin aikaan pääset töistä?

volver a / de

- No quiero volver a verte.
- En halua nähdä sinua uudestaan.

- Andrew no quiere volver a su país.
- Andrew ei halua palata takaisin maahansa.

- Hoy vuelvo del trabajo muy tarde.
- Tänään palaan töistä hyvin myöhään.

llegar a

- Llegué al aeropuerto con 15 minutos de retraso.
- Saavuin lentokentälle 15 minuuttia myöhässä.

entrar en

- Paco entró en la Universidad para estudiar inglés.
- Paco pääsi sisään yliopistoon opiskelemaan englantia.

quedarse en

- Hoy me voy a quedar en casa.
- Tänään jään kotiin.

Espanjassa on paljon verbejä, joihin liittyy aina tietty prepositio. Kun opettelet uuden verbin, sinun kannattaa opetella se preposition kanssa.

Prepositiotehtävä


Kulttuuria

Flamenco on Etelä-Espanjasta, Andalusiasta, peräisin olevaa tulista ja vahvarytmistä laulua, tanssia ja musiikkia. Flamenco on kulkeutunut Espanjaan luultavasti mustalaisten mukana. Lisäksi se on saanut vaikutteita sekä maureilta että juutalaisilta.

Flamenco - voimakkaita tunteita ja rytmejä

Flamencon synty
1400-luvun uskonpuhdistuksen aikana Espanjan etnisiä vähemmistöjä vainottiin, ja ihmiset ilmaisivat tuntemuksiaan laulun ja tanssin avulla eristettyinä valtaväestöstä, käyttäen säestyksenään pelkkää rytmikästä kätten taputusta (palmas).

Mustalaisten tanssi ja laulu kehittyi syvän tunteelliseksi, ja laulujen sanat kertoivat vaikeista olosuhteista, joissa he elivät, kärsimyksistä, nälästä, vankeudesta ja kuolemasta, mutta myös onnettomasta rakkaudesta.

Rytmikästä tanssia säestävät kitara ja kannustushuudot
Flamencossa on monia eri tyylilajeja, joiden tunnistamista helpottaa ennen kaikkea rytmi (compás). Flamencon säestyksessä käytetään pääosin kitaraa, cajónia (puulaatikko, jonka päällä istutaan ja etulevyä hakataan kämmenillä) sekä kätten taputusta.

Olennainen osa flamencoa ovat myös kannustushuudot eli jaleot. Flamencokitara antaa vahvan rytmin laululle ja tanssille, mutta taitava soittaja pystyy yhdistämään sen herkän tunteellisiin melodioihin ja tulkitsemaan sekä karhean tulisia, että pehmeän lyyrisiä kappaleita.

Kaksi lauluperinnettä
Flamencomusiikin perusta onkin laulu (cante), ja sen mukaan rakentuvat sekä säestys että tanssi. Lauluperinteitä on kaksi: mustalaissäkeistöt ja andalusialaiset. Mustalaissäkeistöt ovat hyvin henkilökohtaisia, kun taas andalusialainen lauluperinne on kirjallisempaa ja tarkoitettu esitettäväksi yleisölle.

Improvisaatio on flamencon ominaisimpia piirteitä, siksi laulua ei ole koskaan tarkoitettu toistettavaksi samanlaisena. Flamenco onkin monimuotoinen musiikinlaji, jota on lähes mahdoton merkitä nuottikirjoitukseksi tai opetella teoreettisesti. Kuten monet kansanmusiikkilajit, nuoret oppivat sen parhaiten vanhemman sukupolven mestareita kuunnellen ja jäljitellen.

Flamencon avulla tulkitaan vahvoja tunteita
Vaikka flamenco mielletään ulkomailla nimenomaan tanssiksi, niin se muodostaa vain yhden osan flamencon kolminaisuudesta laulun ja kitaransoiton kanssa. Tanssin peruselementtejä ovat kengillä maahan tehtävät rytmiset iskut, jotka yhdistyvät sensuaalisiin, mutta samalla voimakkaan tulisiin liikkeisiin, jotka ilmaisevat vahvasti kansan tunteita.

Perinteinen flamencotanssi on aina soolotanssia, mutta näyttämöteosten myötä ovat syntyneet myös pari- ja ryhmäkoreografiat. Nykyään flamencoon on lisäksi sekoittunut usein piirteitä muusta musiikista kuten jazzista, salsasta, bossa novasta...

Flamenco tänään
Varsinkin Andalusiassa flamenco kuuluu edelleen kiinteästi ihmisten jokapäiväiseen elämään, ja sitä tanssitaan mustalaisperheiden juhlissa ja kylien ferioissa.

Tunnettuja legendaarisia flamencolaulajia olivat aikoinaan esim. Antonio Chacan, Antonio Mairera ja la Niña de los Peines. Tanssijoista tunnetuimpia oli aikoinaan barcelonalainen Carmen Amaya, nykyisistä tanssijoista mainetta on niittänyt Antonio Gades. Barcelonan flamenco-esityksillä on pitkä perinne sinne asettuneen suuren mustalaisväestön ansiosta.

Flamenco-tietovisa

(Teksti on vuodelta 2004.)

  • 4. osa: ¡Hogar, dulce hogar!

    Paikan ilmauksia, olla-verbejä, historiaa.

    Tässä osassa opit kysymään tietä ja paikan ilmauksia. Kieliopissa opiskellaan muun muassa olla-verbi merkityksessä "sijaita, olla jossakin": estar – hay. Lisäksi tutustutaan Espanjan historiaan 1500-luvulle saakka.

  • Ääntäminen

    Viron kielen ääntäminen.

    Viroa äännetään suurin piirtein niin kuin kirjoitetaankin, mutta suomeen verrattuna ääntämisessä on eroja.

  • Yleistä kiinan kielestä

    Yleistä kiinan kielestä.

    Tämän kurssin kiinan kieli on mandariinikiinaa, joka on Kiinan virallinen kieli ja yleiskieli. Äidinkielenään sitä puhuu yli puolet Kiinan väestöstä, ja se on opetuskieli kaikissa Kiinan kouluissa. Mandariinikiina on maailman puhutuin äidinkieli – äidinkielenään sitä puhuu lähes 870 miljoonaa ihmistä. Nekin kiinalaiset, jotka puhuvat jotakin muuta kiinalaista kieltä, ymmärtävät kirjoitettua mandariinia, jos vain ovat lukutaitoisia.

Kielet

  • Italian pikavisiitti

    Kieltä ja tapakulttuuria matkailijan tarpeisiin.

    Oletko lähdössä matkalle? Haluatko oppia kielen alkeet nopeasti? Pikavisiitti on tiivis paketti, josta saat Italian kieli- ja tapatietoa: kuinka selvitä kaupassa, ravintolassa, kaupungilla, lippuluukulla… Pari italian sanaa riittää sulattamaan italialaisten sydämet, ja sinäkin saat matkastasi enemmän! Kielten taitotasoasteikolla pikavisiitti sijoittuu tasolle A1 (kieliaines A1.2, kielioppi A1.1).

  • Es español 1 - espanjan kielen alkeiskurssi

    12-osainen alkeiskurssi tutustuttaa myös maan kulttuuriin.

    Es español 1 on 12-osainen espanjan kielen alkeiskurssi. Sanastoa, puheenymmärtämistä, fraaseja ja kielioppia harjoitellaan runsaiden tehtävien avulla ja kulttuuriosassa tutustutaan monipuolisesti Espanjan kulttuuriin. Kielten taitotasoasteikolla kurssi sijoittuu tasolle A1-A2.

  • Finnish phrases - Suomen kielen fraaseja

    20 keskustelutuokiota suomeksi lyhyillä videoilla.

    Welcome to learn Finnish! These easy videos will help you to deal with everyday situations, like buying food, telling about your family and introducing yourself.

  • Arabian alkeiskurssi

    Opi kielen perustaidot, joilla pärjäät matkoilla.

    Tällä kättelykurssilla opit arabian kielestä sellaiset perustaidot, joita tarvitset kohdatessasi arabiaa puhuvia ihmisiä matkalla, työssä, kotona, harrastusten parissa. Tutustut myös arabialaiseen tapakulttuuriin ja elämänmenoon.

  • RUS – venäjästä rakkaudella

    RUS-sivustolla tapaat nuoria suomalaisia ja venäläisiä.

    RUS-sivustolla tapaat nuoria suomalaisia ja venäläisiä, joiden kanssa voit päivittää kielitaitoasi, venäläisyyden ja Venäjän tuntemustasi. Löydät täältä myös videoita, blogeja, linkkejä harrastuksiin ja kulttuuriin – perusasioita unohtamatta. Opettele slaavikyykky tai tee hauskoja testejä.

  • Matkailuenglantia – 5. Syöminen ja juominen

    Simppeliä ruoka- ja juomasanastoa matkailijalle englanniksi.

    Matkailun suurimpia nautintoja on syöminen ja juominen paikallisissa ravintoloissa, kahviloissa ja baareissa. Englanninkielisissä maissa aterioinnin aikataulut ovat melko lailla samat kuin Suomessa, mutta Etelä-Euroopassa kulttuuri on jo hyvin erilainen.

  • Arabia

    Arabian kielen alkeita ja arabien tapakulttuuria.

    Arabian kielen alkeet ja kulttuurin tuntemus auttavat pärjäämään arabiankielisessä maailmassa matkaillessa. Kulttuurintuntemus auttaa ymmärtämään arabien tapakulttuuria myös arabimaiden ulkopuolella.

  • Englanti

    Englannin kursseja eri tasoille ja tarpeisiin.

    Englannin taito on nykyään lähes kaiken a ja o, joten siitä on hyvä opetella edes alkeet – ainakin matkailualkeet! Oletko palvelualalla tai aiotko sille? Täältä löytyy eri alojen englantia. Myös kielitutkintoihin valmistautuminen onnistuu!

  • Espanja

    Opiskele espanjaa tai tutustu vain maan tapakulttuuriin.

    Opiskele espanjaa itseopiskelukurssilla tai hyödynnä materiaalia opetustyössäsi. Opit kielen alkeita, kulttuuria, kielioppia ja fraaseja. Kursseista löytyy lukuisia kuuntelutehtäviä. Videoiden ja artikkelien myötä tutustut tapakulttuuriin ja historiaan.

  • Italia

    Tutustu italian kieleen, tapoihin ja kulttuuriin!

    Oletko lähdössä Italiaan? Pikavisiitti auttaa sinut matkaan. Haluatko opiskella italiaa enemmänkin? Italian peruskurssi on sopiva vaihtoehto, ja sitä käyttivät Talo Italiassa -kilpailijatkin. Molemmissa tutustut myös italialaiseen tapakulttuuriin, josta löytyy lisää Tavat ja kulttuuri- sekä Ruokakulttuuri-osioissa. Abitreenit sopii myös kertaamiseen.

  • Japani

    Tutustu japanin kieleen ja kulttuuriin!

    Japanin kielen alkeiskurssi tarjoaa hyvän alun japanin kielen opinnoille. Samalla tutustut japanilaiseen kulttuuriin. Kiinnostavatko japanin kirjoitusmerkit? Niihinkin voit tutustua täällä.

  • Kiina

    Tutustu Kiinaan, kiinalaiseen tapakulttuuriin, kalligrafiaan

    Kiina on yksi tulevaisuuden tärkeimmistä kielistä myös eurooppalaisille. Opettele alkeet tai tutustu edes kiinalaiseen tapakulttuuriin – sekin auttaa kanssakäymisessä! Kalligrafiaa voit harrastaa pelkästään taidemielessä, ilman kielitaitoa.

  • Kreikka

    Näillä sivuilla voit opiskella kreikan kielen alkeita, kerrata aakkoset tai tutustua Kreikan historiaan.

  • Latina

    Nykykielissä on lainoja latinasta.

    Latinaa ei enää puhuta äidinkielenä, mutta romaaniset kielet, espanja, ranska, italia,romania ja portugali, ovat kehittyneet latinan puhutusta muodosta. Latinaa opetetaan edelleen monissa kouluissa ja yliopistoissa ja se on katolisen kirkon pääkieli. Latinaa käytetään myös lääketieteessä, luonnontieteessä ja oikeustieteessä. Monissa nykykielissä on latinasta peräisin olevia lainasanoja

  • Portugali

    Tutustu portugalin kieleen ja tapakulttuuriin.

    Portugali on maailmankieli, puhujamääränsä perusteella maailman kuudenneksi puhutuin kieli – puhujia sillä on yli 200 miljoonaa ympäri maailmaa.

  • Ranska

    Tutustu Ranskaan ja opettele ranskan alkeet matkaeväiksi.

    Ranskan alkeita matkaeväiksi voit opiskella helposti pikavisiitin avulla – ja tutustua samalla ranskalaiseen tapakulttuuriin! Ranskaan ja ranskalaisuuteen voit tutustua myös mielenkiintoisten suomenkielisten artikkelien ja videoiden avulla, joita löydät otsikkojen Ruokakulttuuri sekä Tavat ja kulttuuri alta.

  • Ruotsi

    Treenaa ruotsin kieltä - kouluun, ammattiin, harrastuksiin!

    Ruotsin kieltä voit opiskella täällä erilaisin tavoittein: kerrata lukion ruotsia, treenata yo-kirjoituksia, työlämää tai yleistä kielitutkintoa varten - tai sitten vain elämää varten!

  • Saksa

    Saksan kieltä ja saksankielisten maiden kulttuuria.

    Saksan kieliopinnot sisältävät videomateriaalia, tekstiä ja tehtäviä. Materiaalin avulla voi opiskella saksan kielen alkeita ja fraaseja sekä Itävallassa ja Sveitsissä käytettäviä ilmaisuja.

  • Suomi - Finnish

    Materials for learning Finnish language and culture.

    Welcome to learn Finnish language and culture! These materials are mainly in Finnish, but some of them offer English translations or vocabularies to help the beginners.

  • Turkki

    Turkin kieltä ja kulttuuria matkailijoille.

    Turkki on yksi suomalaisten suosituimmista lomakohteista, mutta turkin kieli on useimmille vieras. Nyt voit opetella sitä lomatarpeiksi ja tutustua muutenkin Turkin historiaan ja ruokakulttuuriin.

  • Unkari

    Unkari on suomen sukulaiskieli

    Sukulaiskieli unkari on kaukainen sukulainen eikä ymmärtäminen käy helposti. Unkarin kieleen voit tutustua viikonloppumatkan tarpeiden verran, ja kulttuuriin tutustuminen käy myös suomeksi tekstitettyjen videoiden avulla.

  • Venäjä

    Opi venäjää, vaikka vain aakkoset

    Venäjän kieli on haasteellinen, mutta tämä sivusto tarjoaa useita erilaisia mahdollisuuksia oppia sitä: vähän, enemmän tai vain aakkoset. Oletko kiinnostunut venäläisestä kulttuurista ja yhteiskunnasta? Siihenkin on tilaisuus suomeksi tekstitettyjen videoiden avulla. Uusin sisältökokonaisuus RUS – venäjästä rakkaudella on suunnattu kaikille, jotka ovat kiinnostuneet 2000-luvun venäläisyydestä!

  • Viittomakieli

    Perustietoa viittomakielestä sekä hyödyllisiä viittomia.

    Viittomakieltä käyttävät kuurojen lisäksi esimerkiksi huonokuuloiset, mutta yhtä hyvin myös kuulevat, kuten viittomakielen tulkit ja opettajat, kuurojen ja huonokuuloisten perheenjäsenet ja ystävät sekä kielen harrastajat.

  • Viro

    Tutustu Viron kieleen, kulttuuriin ja kaupunkeihin.

    Eteläisen naapurimaamme Viron kieli ja kulttuuri on melkoisen tuttua, muttei niin tuttua etteikö lisätieto olisi paikallaan. Täällä voit tutustua lisää molempiin!