Tässä osassa opit ilmaisemaan mielipiteitä ja arvioimaan niitä sekä vahvistamaan ajatuksia. Kieliopissa tutustumme refleksiivipassiiviin ja opettelemme finaalikonjunktioita (para, con la intención de, jne.).
Expresiones para juzgar y valorar ideas y propuestas
Sanontoja, joilla ilmaistaan mielipiteitä ja arvioidaan niitä
Lee el siguiente diálogo y después contesta a las preguntas en español. Lue seuraava vuoropuhelu ja vastaa sen jälkeen kysymyksiin espanjaksi. Käytä tarvittaessa sanastoa apunasi.
Es el 26 de diciembre. Pilar y Jorge están hablando de la fiesta de Nochevieja. Quieren organizar una gran fiesta entre amigos.
Pilar: Opino que deberías ayudarme con la fiesta de Nochevieja.
Jorge: Lo que deberíamos hacer es organizar una reunión entre todos los amigos y decidir qué es lo que hace cada uno.
Pilar: Es verdad. Considero que tu propuesta es muy buena ya que hay muchas cosas que hacer.
Jorge: Estoy convencido de que todos quieren participar en los preparativos de la fiesta.
Pilar: No importa que falte poco tiempo para Nochevieja, entre todos lograremos hacer una fiesta maravillosa.
Pilar ja Jorge haluavat järjestää uuden vuoden juhlat
Miten sanot espanjaksi?
Se on totta.
Olemme sitä mieltä,että ...
Se, mitä voitaisiin tehdä on...
Ei ole tarpeellista...
Mielestäni...
...voi olla hauskaa
¿Cómo nos relacionamos?: vastaus
Es cierto.
Encontramos que...
Lo que se podría hacer es...
No hace falta que...
la encuentro
...puede ser divertido
Expresiones para ordenar idea
Tekstin jäsentäminen
Lee el texto. ¿Qué expresiones encuentras para ordenar ideas? Lue seuraava teksti. Millä sanonnoilla tekstiä jäsennellään?
Las fiestas de Navidad y Año nuevo
La Navidad es una actividad meramente cristiana. Antes, la celebración de estas fiestas necesitaba del esfuerzo de todos los integrantes de una familia. Los adornos navideños más tradicionales requerían de la destreza manual, el acebo, las piñas, las figuras de heno, los faroles y las coronas de papel celofán los cuales daban un peculiar encanto a la casa. Además, proporcionaban un verdadero ambiente navideño.
Luego se añadieron serpentinas. Pero finalmente, debido al crecimiento urbano y los cambios modernistas que nuestra sociedad ha ido implementado, esas tradiciones se han transformado en festines de unas horas. Siempre está el - Hay que ir a trabajar más tarde. Otros dicen: Lo que sucede es que tengo turno mañana. Y así sucesivamente.
Una de las más arraigadas tradiciones de los pueblos católicos latinoamericanos y también en España es la llamada Misa de Gallo, que se celebra la noche del 24 de Diciembre a las 24 horas. Después está la Nochevieja, el último día del año. La gente se reúne con los amigos y familiares para juntos engullir 12 uvas enteras al ritmo de las 12 campanadas del reloj (qué bien que el reloj no da 24 campanadas). Si logras esta hazaña tendrás un año con mucha suerte.
Por último está El día 6 de enero en que se celebra la llegada de los Reyes Magos al establo donde nació Jesucristo, llevándole regalos. En España, ese día, los españoles también hacen regalos a sus hijos. Así se da por concluida lo que llamamos Fiesta de Navidad y Año nuevo.
¿Cómo nos relacionamos?: vastaus 2
Tekstiä on jäsennelty seuraavilla sanoilla:
antes ennen
luego myöhemmin
finalmente lopuksi, lopulta
por último lopuksi, lopulta
Palabras relacionadas con Navidad
Etsi edellisestä tekstistä kaikki jouluaiheiset sanat.
Vocabulario
Nochevieja | uusivuosi |
ayudar | auttaa |
cada uno | jokainen |
deber hacer algo | täytyä tehdä jotakin |
decidir | päättää |
faltar poco tiempo | on (jäljellä) vähän aikaa |
lograr | onnistua |
maravilloso, -a | upea, mahtava |
organizar | järjestää |
participar | osallistua |
preparativos, los | valmistelut |
propuesta, la | ehdotus |
reunión, una | kokous |
ya que | koska |
acebo, el | rautatammi - kasvi |
adorno, el | koristus |
arraigado, -a | syvään juurtunut |
añadir | lisätä |
campanada del reloj, la | kellon lyönti |
corona, el | kruunu |
crecimiento, el | kasvu |
debido a | jonkin johdosta |
destreza, la | taito |
encanto, el | viehätys |
engullir | syödä pureksimatta |
esfuerzo, el | ponnistus |
establo, el | talli |
farol, el | lamppu, lyhty |
gallo, el | kukko |
hazaña, la | uroteko |
heno, el | heinä |
implementar | ottaa käyttöön |
lograr | saavuttaa |
los Reyes Magos | Itämaan tietäjät |
meramente | yksinomaan |
misa, la | messu |
nacer | syntyä |
regalo, el | lahja |
requerer | vaatia |
reunirse | kokoontua |
Kielioppia
Kieliopissa opit refleksiivipassiivin ja finaalikonjunktioita (para, con la intención de, jne.).
Pasiva refleja – refleksiivipassiivi
Lee las siguientes frases. ¿Te das cuenta de cómo se forma la pasiva? Lue seuraavat lauseet. Huomaatko, miten passiivi muodostetaan?
¿Cómo se dice esta palabra?
Miten tämä sana sanotaan?
Se vende cerveza fría.
Myydään kylmää olutta.
¿Cómo se pronuncian vuestros nombres?
Miten teidän nimenne lausutaan?
Se alquilan pisos.
Vuokrataan huoneistoja.
Passiivin muodostus
¿Cómo nos relacionamos?: passiivin muodostus
Tämä rakenne on nimeltään refleksiivipassiivi. Refleksiivipassiivi muodostetaan se-pronominin ja yksikön tai monikon 3. persoonassa olevan verbin avulla. Se, onko verbi yksikön vai monikon 3. persoonassa riippuu siitä, onko objekti yksiköllinen vai monikollinen:
¿Cómo se dice esta palabra? (objekti yksiköllinen, joten myös verbi on yksikön 3. persoonassa)
Se alquilan pisos. (objekti monikollinen, joten verbi on monikon 3. persoonassa)
Lee también las siguientes frases. Si las comparas con las frases anteriores, ¿de qué diferencia te das cuenta? Lue myös seuraavat lauseet. Jos vertaat niitä edellisiin lauseisiin niin mitä huomaat?
Se ve al niño desde aquí.
Pikkupoika nähdään täältä.
Se ve a los niños desde aquí.
Pikkupojat nähdään täältä.
Esta noche se oye a una famosa cantante de ópera. Tänä iltana kuullaan erästä kuuluisaa oopperalaulajaa.
Esta noche se oye a los músicos argentinos. Tänä iltana kuullaan argentiinalaisia muusikkoja.
Vastaus kysymykseen
¿Cómo nos relacionamos?: vastaus kysymykseen
Kun objektina on henkilö/henkilöitä, verbi on aina yksikön 3. persoonassa. Lisäksi henkilöobjekti saa eteensä a-preposition.
Jos kuitenkin puhutaan yksilöimättömistä henkilöistä (epämääräisestä joukosta), objektin edelle ei tule henkilöobjektin a-prepositiota ja näin myös verbi taipuu normaalisti joko yksikön tai monikon 3. persoonassa objektin mukaan: Se buscan camareros. (Etsitään tarjoilijoita.)
Refleksiivipassiivi, käännöstehtävä
Conjunciones finales - finaalikonjunktioita
Lee las siguientes frases. ¿Sabes traducirlas al finés? Lue seuraavat lauseet. Osaatko suomentaa ne?
1. Te doy el documento para que lo traduzcas.
2. Los padres regañan a sus hijos con la intención de educarlos mejor.
3. Gabriel estudia Derecho en la Universidad con el propósito de conseguir un buen trabajo como abogado.
4. Han mejorado las instrucciones del programa a fin de que sea más fácil de utilizar.
Lauseet suomeksi
¿Cómo nos relacionamos?: lauseet suomeksi
1. Annan sinulle dokumentin jotta kääntäisit sen.
2. Vanhemmat toruvat lapsiaan kasvattaakseen heitä paremmin.
3. Gabriel opiskelee lakia yliopistossa saadakseen hyvän työn asianajajana.
4. Ohjelman ohjeita on parannettu jotta sitä olisi helpompi käyttää.
Vuelve a leer las frases. Fíjate bien en el uso del subjuntivo. ¿Cuándo aparece en las frases? Lue uudestaan lauseet. Ole tarkkana subjunktiivin käytön suhteen. Milloin se esiintyy lauseissa?
Vastaus
¿Cómo nos relacionamos?: vastaus 2
Finaalikonjunktiot eli tarkoitusperää ilmaisevat konjunktiot vaativat subjunktiivin aina kun pää- ja sivulauseissa on eri tekijä (lauseet 1 ja 4):
Te doy el documento para que lo traduzcas.
Minä annan sinulle dokumentin jotta sinä kääntäisit sen.
Jos pää- ja sivulauseissa on sama tekijä, verbi tulee päälauseessa infinitiiviin eli perusmuotoon. Que-konjunktiota ei tarvita (lauseet 2 ja 3):
Los padres regañan a sus hijos con la intención de educarlos mejor.
Vanhemmat toruvat ja vanhemmat kasvattavat. (eli kummassakin lauseessa on sama tekijä)
Kulttuuria
La tradiciones navideñas, aunque de origen judeocristiana, también las disfrutan aquellos que no profesan esa tendencia religiosa.
Amor y esperanza en esta Navidad ¿Para todos?
Durante estas celebraciones los jefes de estados o ciudades suelen pronunciarse y hacen manifiestos de paz y hermandad y algunas empresas dan obsequios a sus trabajadores. Es más, en algunos países los presidentes y las presidentas hacen acto de amnistía en el que perdonan las condenas de algunos reos. Un acto sublime en función de demostrar amor y esperanza. Además, es una época en la que se respira una atmósfera de concordia y hermandad y la gente se regocija en el seno de la familia. Lamentablemente estos actos perdura solamente durante la Navidad.
La verdad es que no todo el mundo ni tampoco todas las instituciones o empresas se pronuncian a favor de los actos de buena voluntad. Entre esas instituciones sin corazón ni sentimiento humano están los Bancos estatales y privados; verdaderos monstruos de la economía nacional que te recuerdan que “vales por lo que tienes y no por lo que eres”. De esta manera niegan oportunidades a los jóvenes llenos de iniciativas, emprendedores del futuro, pero sin recursos financieros para llevar a cabo sus empresas. Los directores bancarios, aunque viven esa sublime época navideña, le dan la espalda al que no tiene un buen salario o un aval bancario, aún en tiempos de Navidad.
En definitiva, la Navidad es un tiempo para hacer reflexiones, también es un tiempo de regocijo en el que la humanidad sale a la calle a lucir su mejor lado del alma. Estoy convencido de que los jóvenes tienen derecho a salir adelante con su propio esfuerzo. Si queremos que en el futuro haya estabilidad y un nivel de vida aceptable para todos, es necesario hacer actos de buena voluntad con constancia, no solamente en Navidad. Nuestro propósito es salir adelante ahora y en el futuro con la ayuda de los jóvenes. Ellos forjan el futuro con sus iniciativas, creatividad y sin desánimo, y no solamente en tiempos de la Navidad. Creo que deberíamos darles una mano. ¿Verdad?.
Vocabulario
aval bancario, el | pankkitakaus |
concordia, la | sopu, harmonia |
desánimo, el | alakuloisuus |
emprendedor m. | yritteliäs |
esperanza | toivo |
forjar | takoa |
hermandad, la | veljeys |
iniciativa, la | aloitteellisuus |
lucir | näyttää, loistaa |
manifiesto, el | julistus |
obsequio, el | lahja |
pronunciarse | julistaa |
regocijarse | iloita |
reo, el/la | vanki |
salario, el | palkka |
seno de la familia | perheen ydin |
sublime | jalo |
Perustuu ohjelmaan: Es español 3. Teksti: Rober Fuertes. Vuosi: 2005.