Hyppää pääsisältöön

4. ¿Cómo nos relacionamos?

Jouluinen Palma de Mallorca.
Jouluinen Palma de Mallorca. Jouluinen Palma de Mallorca. Kuva: Montserrat T Diez/EPA joulu,Espanja,Palma

Tässä osassa opit ilmaisemaan mielipiteitä ja arvioimaan niitä sekä vahvistamaan ajatuksia. Kieliopissa tutustumme refleksiivipassiiviin ja opettelemme finaalikonjunktioita (para, con la intención de, jne.).

Expresiones para juzgar y valorar ideas y propuestas

Sanontoja, joilla ilmaistaan mielipiteitä ja arvioidaan niitä

Lee el siguiente diálogo y después contesta a las preguntas en español. Lue seuraava vuoropuhelu ja vastaa sen jälkeen kysymyksiin espanjaksi. Käytä tarvittaessa sanastoa apunasi.

Es el 26 de diciembre. Pilar y Jorge están hablando de la fiesta de Nochevieja. Quieren organizar una gran fiesta entre amigos.

Pilar: Opino que deberías ayudarme con la fiesta de Nochevieja.
Jorge: Lo que deberíamos hacer es organizar una reunión entre todos los amigos y decidir qué es lo que hace cada uno.
Pilar: Es verdad. Considero que tu propuesta es muy buena ya que hay muchas cosas que hacer.
Jorge: Estoy convencido de que todos quieren participar en los preparativos de la fiesta.
Pilar: No importa que falte poco tiempo para Nochevieja, entre todos lograremos hacer una fiesta maravillosa.

Pilar ja Jorge haluavat järjestää uuden vuoden juhlat

Miten sanot espanjaksi?

Se on totta.
Olemme sitä mieltä,että ...
Se, mitä voitaisiin tehdä on...
Ei ole tarpeellista...
Mielestäni...
...voi olla hauskaa

¿Cómo nos relacionamos?: vastaus

Es cierto.
Encontramos que...
Lo que se podría hacer es...
No hace falta que...
la encuentro
...puede ser divertido

Mielipiteen ilmaisu

Joulu ja uusivuosi

Expresiones para ordenar idea

Tekstin jäsentäminen

Lee el texto. ¿Qué expresiones encuentras para ordenar ideas? Lue seuraava teksti. Millä sanonnoilla tekstiä jäsennellään?

Las fiestas de Navidad y Año nuevo
La Navidad es una actividad meramente cristiana. Antes, la celebración de estas fiestas necesitaba del esfuerzo de todos los integrantes de una familia. Los adornos navideños más tradicionales requerían de la destreza manual, el acebo, las piñas, las figuras de heno, los faroles y las coronas de papel celofán los cuales daban un peculiar encanto a la casa. Además, proporcionaban un verdadero ambiente navideño.

Luego se añadieron serpentinas. Pero finalmente, debido al crecimiento urbano y los cambios modernistas que nuestra sociedad ha ido implementado, esas tradiciones se han transformado en festines de unas horas. Siempre está el - Hay que ir a trabajar más tarde. Otros dicen: Lo que sucede es que tengo turno mañana. Y así sucesivamente.

Una de las más arraigadas tradiciones de los pueblos católicos latinoamericanos y también en España es la llamada Misa de Gallo, que se celebra la noche del 24 de Diciembre a las 24 horas. Después está la Nochevieja, el último día del año. La gente se reúne con los amigos y familiares para juntos engullir 12 uvas enteras al ritmo de las 12 campanadas del reloj (qué bien que el reloj no da 24 campanadas). Si logras esta hazaña tendrás un año con mucha suerte.
Por último está El día 6 de enero en que se celebra la llegada de los Reyes Magos al establo donde nació Jesucristo, llevándole regalos. En España, ese día, los españoles también hacen regalos a sus hijos. Así se da por concluida lo que llamamos Fiesta de Navidad y Año nuevo.

¿Cómo nos relacionamos?: vastaus 2

Tekstiä on jäsennelty seuraavilla sanoilla:

antes ennen
luego myöhemmin
finalmente lopuksi, lopulta
por último lopuksi, lopulta

Palabras relacionadas con Navidad
Etsi edellisestä tekstistä kaikki jouluaiheiset sanat.

Vocabulario

Nochevieja uusivuosi
ayudar auttaa
cada uno jokainen
deber hacer algo täytyä tehdä jotakin
decidir   päättää
faltar poco tiempo on (jäljellä) vähän aikaa
lograr onnistua
maravilloso, -a upea, mahtava
organizar järjestää
participar osallistua
preparativos, los valmistelut
propuesta, la ehdotus
reunión, una kokous
ya que koska
acebo, el rautatammi - kasvi
adorno, el koristus
arraigado, -a syvään juurtunut
añadir lisätä
campanada del reloj, la kellon lyönti
corona, el kruunu
crecimiento, el kasvu
debido a jonkin johdosta
destreza, la taito
encanto, el viehätys
engullir syödä pureksimatta
esfuerzo, el ponnistus
establo, el talli
farol, el lamppu, lyhty
gallo, el kukko
hazaña, la uroteko
heno, el heinä
implementar ottaa käyttöön
lograr saavuttaa
los Reyes Magos Itämaan tietäjät
meramente yksinomaan
misa, la messu
nacer syntyä
regalo, el lahja
requerer vaatia
reunirse kokoontua

Kielioppia

Kieliopissa opit refleksiivipassiivin ja finaalikonjunktioita (para, con la intención de, jne.).

Pasiva refleja – refleksiivipassiivi

Lee las siguientes frases. ¿Te das cuenta de cómo se forma la pasiva? Lue seuraavat lauseet. Huomaatko, miten passiivi muodostetaan?

¿Cómo se dice esta palabra?
Miten tämä sana sanotaan?

Se vende cerveza fría.
Myydään kylmää olutta.

¿Cómo se pronuncian vuestros nombres?
Miten teidän nimenne lausutaan?

Se alquilan pisos.
Vuokrataan huoneistoja. 

Passiivin muodostus

¿Cómo nos relacionamos?: passiivin muodostus

Tämä rakenne on nimeltään refleksiivipassiivi. Refleksiivipassiivi muodostetaan se-pronominin ja yksikön tai monikon 3. persoonassa olevan verbin avulla. Se, onko verbi yksikön vai monikon 3. persoonassa riippuu siitä, onko objekti yksiköllinen vai monikollinen:

¿Cómo se dice esta palabra? (objekti yksiköllinen, joten myös verbi on yksikön 3. persoonassa)

Se alquilan pisos. (objekti monikollinen, joten verbi on monikon 3. persoonassa)

Lee también las siguientes frases. Si las comparas con las frases anteriores, ¿de qué diferencia te das cuenta? Lue myös seuraavat lauseet. Jos vertaat niitä edellisiin lauseisiin niin mitä huomaat?

Se ve al niño desde aquí.
Pikkupoika nähdään täältä.

Se ve a los niños desde aquí.
Pikkupojat nähdään täältä.

Esta noche se oye a una famosa cantante de ópera. Tänä iltana kuullaan erästä kuuluisaa oopperalaulajaa.

Esta noche se oye a los músicos argentinos. Tänä iltana kuullaan argentiinalaisia muusikkoja.

Vastaus kysymykseen

¿Cómo nos relacionamos?: vastaus kysymykseen

Kun objektina on henkilö/henkilöitä, verbi on aina yksikön 3. persoonassa. Lisäksi henkilöobjekti saa eteensä a-preposition.

Jos kuitenkin puhutaan yksilöimättömistä henkilöistä (epämääräisestä joukosta), objektin edelle ei tule henkilöobjektin a-prepositiota ja näin myös verbi taipuu normaalisti joko yksikön tai monikon 3. persoonassa objektin mukaan: Se buscan camareros. (Etsitään tarjoilijoita.)

Refleksiivipassiivi

Refleksiivipassiivi, käännöstehtävä

Conjunciones finales - finaalikonjunktioita

Lee las siguientes frases. ¿Sabes traducirlas al finés? Lue seuraavat lauseet. Osaatko suomentaa ne?

1. Te doy el documento para que lo traduzcas.
2. Los padres regañan a sus hijos con la intención de educarlos mejor.
3. Gabriel estudia Derecho en la Universidad con el propósito de conseguir un buen trabajo como abogado.
4. Han mejorado las instrucciones del programa a fin de que sea más fácil de utilizar.

Lauseet suomeksi

¿Cómo nos relacionamos?: lauseet suomeksi

1. Annan sinulle dokumentin jotta kääntäisit sen.
2. Vanhemmat toruvat lapsiaan kasvattaakseen heitä paremmin.
3. Gabriel opiskelee lakia yliopistossa saadakseen hyvän työn asianajajana.
4. Ohjelman ohjeita on parannettu jotta sitä olisi helpompi käyttää.

Vuelve a leer las frases. Fíjate bien en el uso del subjuntivo. ¿Cuándo aparece en las frases? Lue uudestaan lauseet. Ole tarkkana subjunktiivin käytön suhteen. Milloin se esiintyy lauseissa?

Vastaus

¿Cómo nos relacionamos?: vastaus 2

Finaalikonjunktiot eli tarkoitusperää ilmaisevat konjunktiot vaativat subjunktiivin aina kun pää- ja sivulauseissa on eri tekijä (lauseet 1 ja 4):

Te doy el documento para que lo traduzcas.
Minä annan sinulle dokumentin jotta sinä kääntäisit sen.

Jos pää- ja sivulauseissa on sama tekijä, verbi tulee päälauseessa infinitiiviin eli perusmuotoon. Que-konjunktiota ei tarvita (lauseet 2 ja 3):

Los padres regañan a sus hijos con la intención de educarlos mejor.
Vanhemmat toruvat ja vanhemmat kasvattavat. (eli kummassakin lauseessa on sama tekijä)

Finaalikonjunktiot 


Kulttuuria

La tradiciones navideñas, aunque de origen judeocristiana, también las disfrutan aquellos que no profesan esa tendencia religiosa.

Amor y esperanza en esta Navidad ¿Para todos?

Durante estas celebraciones los jefes de estados o ciudades suelen pronunciarse y hacen manifiestos de paz y hermandad y algunas empresas dan obsequios a sus trabajadores. Es más, en algunos países los presidentes y las presidentas hacen acto de amnistía en el que perdonan las condenas de algunos reos. Un acto sublime en función de demostrar amor y esperanza. Además, es una época en la que se respira una atmósfera de concordia y hermandad y la gente se regocija en el seno de la familia. Lamentablemente estos actos perdura solamente durante la Navidad.

La verdad es que no todo el mundo ni tampoco todas las instituciones o empresas se pronuncian a favor de los actos de buena voluntad. Entre esas instituciones sin corazón ni sentimiento humano están los Bancos estatales y privados; verdaderos monstruos de la economía nacional que te recuerdan que “vales por lo que tienes y no por lo que eres”. De esta manera niegan oportunidades a los jóvenes llenos de iniciativas, emprendedores del futuro, pero sin recursos financieros para llevar a cabo sus empresas. Los directores bancarios, aunque viven esa sublime época navideña, le dan la espalda al que no tiene un buen salario o un aval bancario, aún en tiempos de Navidad.

En definitiva, la Navidad es un tiempo para hacer reflexiones, también es un tiempo de regocijo en el que la humanidad sale a la calle a lucir su mejor lado del alma. Estoy convencido de que los jóvenes tienen derecho a salir adelante con su propio esfuerzo. Si queremos que en el futuro haya estabilidad y un nivel de vida aceptable para todos, es necesario hacer actos de buena voluntad con constancia, no solamente en Navidad. Nuestro propósito es salir adelante ahora y en el futuro con la ayuda de los jóvenes. Ellos forjan el futuro con sus iniciativas, creatividad y sin desánimo, y no solamente en tiempos de la Navidad. Creo que deberíamos darles una mano. ¿Verdad?.

Vocabulario

aval bancario, el pankkitakaus
concordia, la sopu, harmonia
desánimo, el alakuloisuus
emprendedor m. yritteliäs
esperanza toivo
forjar takoa
hermandad, la veljeys
iniciativa, la aloitteellisuus
lucir näyttää, loistaa
manifiesto, el julistus
obsequio, el lahja
pronunciarse julistaa
regocijarse iloita
reo, el/la vanki
salario, el palkka
seno de la familia perheen ydin
sublime jalo

Perustuu ohjelmaan: Es español 3. Teksti:  Rober Fuertes. Vuosi: 2005.

  • 4. osa: ¡Hogar, dulce hogar!

    Paikan ilmauksia, olla-verbejä, historiaa.

    Tässä osassa opit kysymään tietä ja paikan ilmauksia. Kieliopissa opiskellaan muun muassa olla-verbi merkityksessä "sijaita, olla jossakin": estar – hay. Lisäksi tutustutaan Espanjan historiaan 1500-luvulle saakka.

  • Ääntäminen

    Viron kielen ääntäminen.

    Viroa äännetään suurin piirtein niin kuin kirjoitetaankin, mutta suomeen verrattuna ääntämisessä on eroja.

  • Yleistä kiinan kielestä

    Yleistä kiinan kielestä.

    Tämän kurssin kiinan kieli on mandariinikiinaa, joka on Kiinan virallinen kieli ja yleiskieli. Äidinkielenään sitä puhuu yli puolet Kiinan väestöstä, ja se on opetuskieli kaikissa Kiinan kouluissa. Mandariinikiina on maailman puhutuin äidinkieli – äidinkielenään sitä puhuu lähes 870 miljoonaa ihmistä. Nekin kiinalaiset, jotka puhuvat jotakin muuta kiinalaista kieltä, ymmärtävät kirjoitettua mandariinia, jos vain ovat lukutaitoisia.

Kielet

  • Italian pikavisiitti

    Kieltä ja tapakulttuuria matkailijan tarpeisiin.

    Oletko lähdössä matkalle? Haluatko oppia kielen alkeet nopeasti? Pikavisiitti on tiivis paketti, josta saat Italian kieli- ja tapatietoa: kuinka selvitä kaupassa, ravintolassa, kaupungilla, lippuluukulla… Pari italian sanaa riittää sulattamaan italialaisten sydämet, ja sinäkin saat matkastasi enemmän! Kielten taitotasoasteikolla pikavisiitti sijoittuu tasolle A1 (kieliaines A1.2, kielioppi A1.1).

  • Es español 1 - espanjan kielen alkeiskurssi

    12-osainen alkeiskurssi tutustuttaa myös maan kulttuuriin.

    Es español 1 on 12-osainen espanjan kielen alkeiskurssi. Sanastoa, puheenymmärtämistä, fraaseja ja kielioppia harjoitellaan runsaiden tehtävien avulla ja kulttuuriosassa tutustutaan monipuolisesti Espanjan kulttuuriin. Kielten taitotasoasteikolla kurssi sijoittuu tasolle A1-A2.

  • Finnish phrases - Suomen kielen fraaseja

    20 keskustelutuokiota suomeksi lyhyillä videoilla.

    Welcome to learn Finnish! These easy videos will help you to deal with everyday situations, like buying food, telling about your family and introducing yourself.

  • Arabian alkeiskurssi

    Opi kielen perustaidot, joilla pärjäät matkoilla.

    Tällä kättelykurssilla opit arabian kielestä sellaiset perustaidot, joita tarvitset kohdatessasi arabiaa puhuvia ihmisiä matkalla, työssä, kotona, harrastusten parissa. Tutustut myös arabialaiseen tapakulttuuriin ja elämänmenoon.

  • RUS – venäjästä rakkaudella

    RUS-sivustolla tapaat nuoria suomalaisia ja venäläisiä.

    RUS-sivustolla tapaat nuoria suomalaisia ja venäläisiä, joiden kanssa voit päivittää kielitaitoasi, venäläisyyden ja Venäjän tuntemustasi. Löydät täältä myös videoita, blogeja, linkkejä harrastuksiin ja kulttuuriin – perusasioita unohtamatta. Opettele slaavikyykky tai tee hauskoja testejä.

  • Matkailuenglantia – 5. Syöminen ja juominen

    Simppeliä ruoka- ja juomasanastoa matkailijalle englanniksi.

    Matkailun suurimpia nautintoja on syöminen ja juominen paikallisissa ravintoloissa, kahviloissa ja baareissa. Englanninkielisissä maissa aterioinnin aikataulut ovat melko lailla samat kuin Suomessa, mutta Etelä-Euroopassa kulttuuri on jo hyvin erilainen.

  • Arabia

    Arabian kielen alkeita ja arabien tapakulttuuria.

    Arabian kielen alkeet ja kulttuurin tuntemus auttavat pärjäämään arabiankielisessä maailmassa matkaillessa. Kulttuurintuntemus auttaa ymmärtämään arabien tapakulttuuria myös arabimaiden ulkopuolella.

  • Englanti

    Englannin kursseja eri tasoille ja tarpeisiin.

    Englannin taito on nykyään lähes kaiken a ja o, joten siitä on hyvä opetella edes alkeet – ainakin matkailualkeet! Oletko palvelualalla tai aiotko sille? Täältä löytyy eri alojen englantia. Myös kielitutkintoihin valmistautuminen onnistuu!

  • Espanja

    Opiskele espanjaa tai tutustu vain maan tapakulttuuriin.

    Opiskele espanjaa itseopiskelukurssilla tai hyödynnä materiaalia opetustyössäsi. Opit kielen alkeita, kulttuuria, kielioppia ja fraaseja. Kursseista löytyy lukuisia kuuntelutehtäviä. Videoiden ja artikkelien myötä tutustut tapakulttuuriin ja historiaan.

  • Italia

    Tutustu italian kieleen, tapoihin ja kulttuuriin!

    Oletko lähdössä Italiaan? Pikavisiitti auttaa sinut matkaan. Haluatko opiskella italiaa enemmänkin? Italian peruskurssi on sopiva vaihtoehto, ja sitä käyttivät Talo Italiassa -kilpailijatkin. Molemmissa tutustut myös italialaiseen tapakulttuuriin, josta löytyy lisää Tavat ja kulttuuri- sekä Ruokakulttuuri-osioissa. Abitreenit sopii myös kertaamiseen.

  • Japani

    Tutustu japanin kieleen ja kulttuuriin!

    Japanin kielen alkeiskurssi tarjoaa hyvän alun japanin kielen opinnoille. Samalla tutustut japanilaiseen kulttuuriin. Kiinnostavatko japanin kirjoitusmerkit? Niihinkin voit tutustua täällä.

  • Kiina

    Tutustu Kiinaan, kiinalaiseen tapakulttuuriin, kalligrafiaan

    Kiina on yksi tulevaisuuden tärkeimmistä kielistä myös eurooppalaisille. Opettele alkeet tai tutustu edes kiinalaiseen tapakulttuuriin – sekin auttaa kanssakäymisessä! Kalligrafiaa voit harrastaa pelkästään taidemielessä, ilman kielitaitoa.

  • Kreikka

    Näillä sivuilla voit opiskella kreikan kielen alkeita, kerrata aakkoset tai tutustua Kreikan historiaan.

  • Latina

    Nykykielissä on lainoja latinasta.

    Latinaa ei enää puhuta äidinkielenä, mutta romaaniset kielet, espanja, ranska, italia,romania ja portugali, ovat kehittyneet latinan puhutusta muodosta. Latinaa opetetaan edelleen monissa kouluissa ja yliopistoissa ja se on katolisen kirkon pääkieli. Latinaa käytetään myös lääketieteessä, luonnontieteessä ja oikeustieteessä. Monissa nykykielissä on latinasta peräisin olevia lainasanoja

  • Portugali

    Tutustu portugalin kieleen ja tapakulttuuriin.

    Portugali on maailmankieli, puhujamääränsä perusteella maailman kuudenneksi puhutuin kieli – puhujia sillä on yli 200 miljoonaa ympäri maailmaa.

  • Ranska

    Tutustu Ranskaan ja opettele ranskan alkeet matkaeväiksi.

    Ranskan alkeita matkaeväiksi voit opiskella helposti pikavisiitin avulla – ja tutustua samalla ranskalaiseen tapakulttuuriin! Ranskaan ja ranskalaisuuteen voit tutustua myös mielenkiintoisten suomenkielisten artikkelien ja videoiden avulla, joita löydät otsikkojen Ruokakulttuuri sekä Tavat ja kulttuuri alta.

  • Ruotsi

    Treenaa ruotsin kieltä - kouluun, ammattiin, harrastuksiin!

    Ruotsin kieltä voit opiskella täällä erilaisin tavoittein: kerrata lukion ruotsia, treenata yo-kirjoituksia, työlämää tai yleistä kielitutkintoa varten - tai sitten vain elämää varten!

  • Saksa

    Saksan kieltä ja saksankielisten maiden kulttuuria.

    Saksan kieliopinnot sisältävät videomateriaalia, tekstiä ja tehtäviä. Materiaalin avulla voi opiskella saksan kielen alkeita ja fraaseja sekä Itävallassa ja Sveitsissä käytettäviä ilmaisuja.

  • Suomi - Finnish

    Materials for learning Finnish language and culture.

    Welcome to learn Finnish language and culture! These materials are mainly in Finnish, but some of them offer English translations or vocabularies to help the beginners.

  • Turkki

    Turkin kieltä ja kulttuuria matkailijoille.

    Turkki on yksi suomalaisten suosituimmista lomakohteista, mutta turkin kieli on useimmille vieras. Nyt voit opetella sitä lomatarpeiksi ja tutustua muutenkin Turkin historiaan ja ruokakulttuuriin.

  • Unkari

    Unkari on suomen sukulaiskieli

    Sukulaiskieli unkari on kaukainen sukulainen eikä ymmärtäminen käy helposti. Unkarin kieleen voit tutustua viikonloppumatkan tarpeiden verran, ja kulttuuriin tutustuminen käy myös suomeksi tekstitettyjen videoiden avulla.

  • Venäjä

    Opi venäjää, vaikka vain aakkoset

    Venäjän kieli on haasteellinen, mutta tämä sivusto tarjoaa useita erilaisia mahdollisuuksia oppia sitä: vähän, enemmän tai vain aakkoset. Oletko kiinnostunut venäläisestä kulttuurista ja yhteiskunnasta? Siihenkin on tilaisuus suomeksi tekstitettyjen videoiden avulla. Uusin sisältökokonaisuus RUS – venäjästä rakkaudella on suunnattu kaikille, jotka ovat kiinnostuneet 2000-luvun venäläisyydestä!

  • Viittomakieli

    Perustietoa viittomakielestä sekä hyödyllisiä viittomia.

    Viittomakieltä käyttävät kuurojen lisäksi esimerkiksi huonokuuloiset, mutta yhtä hyvin myös kuulevat, kuten viittomakielen tulkit ja opettajat, kuurojen ja huonokuuloisten perheenjäsenet ja ystävät sekä kielen harrastajat.

  • Viro

    Tutustu Viron kieleen, kulttuuriin ja kaupunkeihin.

    Eteläisen naapurimaamme Viron kieli ja kulttuuri on melkoisen tuttua, muttei niin tuttua etteikö lisätieto olisi paikallaan. Täällä voit tutustua lisää molempiin!