Hyppää pääsisältöön

suomi – af somali

A
aamu Aroor, subax
aamukone Diyaaradda Aroornimo, dayuuradda kallahda
aamupäivä Gelin hore
aaria Hees riwaayadeed
Aasia Aasia, Eeshia
aasialainen Eeshiyan
aatonaatto Iidda maalinta ka horreeysa ta ka sii horreysa
aatto Maalinta kirismas ama iid sugidda
aattoaamu Aroorta kirismas ama iid sugga
aavistus Fikrad, garasho
Afrikka Afrikka
afrikkalainen afrikkaan
aherrus hawl, shaqo adag
ahven Magac kalluun
Ahvenanmaa (saaristoalue) Jasiiradda Ahvenanmaa
Ai Ahaa, ax
Ai jaa. Haa, ahaa
Ai niin. ma sidaas baa
aiemmin Ka hor
aika (= melko) Aad
aika Waqti
aika lailla (= melko paljon) Aad u badan
aikuinen qaangaadh, qof wayn
aina had iyo jeer, goor walba, mar kasta
ainakaan, (ainakin) Marnaba
ainakin, (ei ainakaan) Weliba
ainoa ka -keli ah
ainoastaan keli ah
aivan Waa sidaa, waa sax
ajaa Kaxayn, wadis
ajanvaraus Ballan
ajatella malee
ajatus Fikrad, ra’yi
ajella wadis, kaxayn
ajokeli xaaladda waditaanka
alahylly Khaanadaha hoose
alakaappi Qaybta hoose ee kabadhka
alakerta dabaqa hoose, dabaqa dhulka xiga
alas Hoos
alhaalla hooseeya, xagga hoose
alkaa Bilaabid
alku Bilaw, horraan
alkupala Abitaiser (cunto fudud oo la soo hormariyo marka la qadaynayo ama la cashaynao)
alla Hoos, (sängyn alla=>sariirta hoosteeda)
allas Saxanka fool dhaqashada, berked
allekirjoitus Saxeex
aloittaa Bilaabid
aluksi, (alku) Ugu horreyn, Bilawgiiba
alusvaate Dhar hoosaad, dharka hoos laga gashado
ambulanssi Dhooli, baabuurka dhaqtarka
Amerikka Ameerikka, Maraykan
amerikkalainen Ameerikkaan, maraykan
amfiteatteri Amfiteaatari, Gole riwaaydeed debed yaal ah
ampua toogasho
ansaita Muteysi, istaahilid
ansio Waxaad kasbatay, muteysatay
antaa siismo
anteeksi Raalli ahaaw
antibiootti Antibiyootig
antibioottikuuri Qaadasho daawo Antibiyootiga
A-olut Biirka – A
apteekki Farmasi, Dukaanka daawooyinka
apu Kaalmo
areena Garoonka ciyaaraha, Staadiyom
arkipäivä Maalmaha Shaqada
artikkeli Maqaal, qormo, Artikal
arvata malayn
arvostelija Qiimeeye
arvostelu wax ka sheegid
asema Maxadad, xarun,
asia Arrin, Xaajo
asia Arrin, Xaajo
asiakas Macmiil
aste Derejo, heer
asti Ilaa
astia Weel, wiciyad, Saabaan
astialaatikko Kaanadda weelka
astianpesuaine Waxyaabaha weelka lagu maydho, (lagu dhaqo) sida saabuunta weelka
astianpesukone Makiinadda weelka dhaqda
asua ku noolid
asua vuokralla Deg (ku noolow) guri kiro ah
asunto Hooy, guri
Ateneum (taidemuseo) Ateneum (Matxafka fanka)
aukaista Fur
auki Furan
aula Qol wayn
aurinko Qorrax,
Australia ustareeliya
auto Gaadhi, gaari, baabuur
autoilija wade-baabuur, derewal
autolautta Doon
auttaa Caawin, kaalmeyn
avain fure, miftaax, fure
avanto god meel baraf leh ku yaal
avata Fur, Furid
avioliitto Guur
avulias Caawin badan, taageero badan
 
B
baari Baar, maqaaxi
baarimestari Madaxa baarka
Belgia Biljim
belgialainen Biljin
bensapumppu Bambada bensiinka
B-kansi Khanka markabka - B
bussi Bas
 
C
C-vitamiini Fitamiin-C
 
D
dialogi Wada hadal, sheeko
dollari Doollar
 
E
edelleen Weli,
edellinen Hore, horreeyey
edes Walaw
edessä Xagga hore
edestakainen sii socod-soo noqod
edullinen Rakhiis, jaban, waxtar leh
ehdoton Hubaal, muran la’aan
ehdottaa Soo jeedi, soo jeedin
ehdottomasti sida la hubo, muran la’aan
ehdotus fikrad, Soo jeedin
ehkä Waxaa laga yaabaa
ehtiä Waqti hel, gaadh, gaar, gaarid
ei mayaa, may
Ei kestä. waxba ha sheegin, waa caadi
ei koskaan marna, marnaba
ei kukaan Qofna, qofnaba
ei mikään wax bana
Ei mitään erikoista. wax gaar ah ma leh
ei ollenkaan Maaha marna, may noqon marna
Ei se mitään. Waxba ma leh
ei tarvitse Uma bahna
eikö niin Miyaanay ahayn, maaho, saw sax ma aha
eilen Shalay
ekonomi dhaqaale yahan, dhaqaale yaqaan
eli Ama
elokuu Ogos, ogosto
elokuva filim
elokuviin (mennä elokuviin) Xagga filimka, tag filimka
eläke Penshan
eläkkeellä (olla eläkkeellä) ku jira benshan
elämys khibrad
elämä Nolol
elää noolaw, noolid
en ma ihi (tusaale: ma ihi qof gaaban)
enemmän ka badan
Englanti Ingiriis
englantilainen ingiriis, qof ingiriis ah
enkä (= ja en) Welibana ma, Mana (tusaale: xaas malihi mana rabo inaan guursado)
ennen Ka hor
ensi soo socda, dambe (ensi kesä => xagaaga soo socda)
ensi-ilta Habeenka hore/habeenka furitaanka
ensilumi Barafka koobaad
ensimmäinen Koobaad
ensin Marka hore, ugu horreyn, koobaad
entinen Hore, (entinen vaimo => xaas kii hore)
entä Na (entä etsellesi => Adigu na iska warran)
Entä itsellesi? Adigu na?, adna iska warran?
enää mardambe
eri kala jaad, kala duwan, kala
eri mieltä kala fikrad
erikoinen Gaar, khaas
erikoislääkäri Dhakhtarka cudurrada gaarka ah, isbeyshaliist
erilainen kala jaad ah, kala nooc ah
erittäin Aad
eronnut (erota) furriin, kala tag, carmal, is-furid garoob (minä olen eronnut => waa lay furay
erota (= olla erilainen) Kala duwan
erota fur
esikoinen Hor dhashay, fac-wayn
esimerkiksi tusaale ahaan
esine Alaab, wax
esitellä tus
esittää ispar, hor-dhig
esitys Riwaayad
Espanja Isbeyn
espanjalainen Isbaanish
Espoo(kaupungin nimi) Espoo (magac Magaalo)
eteen Horta (tässä pankin eteen=>Baakan hortiisa)
eteenpäin xagga hore, hore
etelä Koonfur
Etelä-Englanti Koonfurta-Ingiriiska
Etelä-Italia Koonfurta-Talyaaniga
etsiä Doon, raadi, baadigoob, doonid
että In (luulen että junanlippu maksaa kaksi euroa. => waxaan u malaynaya in tigidhka tareenku jahay laba euro )
EU-maa Waddamada-EU, Wadamada Midawga Yurub
euro Euro, Lacagta dawladaha midawga yurub
Eurooppa Yurub
eurooppalainen reer yururb
 
F
faksi Faaks
farmaseutti Farmasi
festivaali Xaflad, bandhig
fiksu xariif
file cad bila laf ah
Firenze Florens
firma Shirkad, kambani
flunssa Fulunse, Hargab
flunssainen Hargabsan
flunssalääke Dawo hargab (fulunse)
fraasi Weedh
 
G
garderobi kabadhka (armaajada) dharka
glögi nooc sharaab ah
graavi cad qaydhin oo xawaashaysan
graavilohi cad kalluun ah oo qaydhayn xawaashaysanna
gramma graam
grillimakkara Makkara duban (hilib xiidmo ku dhex jira oo duban)
 
H
haalari oborol, shaadh iyo surwaal isku tolan
haarukka Foog, fargeeto
haastattelija Waraysi-qaade,warayste
haista ur, urayaa
haitata Is-hortaag, xannib, is-hortaagid
hajota jejebi, burburin
Hakaniemi(kaupunginosa Helsingissä) Hakaniemi (xaafad ku taal Helsinki)
hakea keen, soo qaad
halata laab-ka-salaan, hab-sii
halpa raqiis, jaban
Haltiatunturi (tunturin nimi) Haltiatunturi magac kureed (buur yar magaceed)
Haluta doonid, rabid
hame goonno
hammas ilig iigiligoja
hammaslääkäri Dhakhtarka ilkaha
hampurilainen Qof reer Humburg ah, hilib iyo rooti isku-jira
hangata xoq
hankkia helid, hel
hansikas gacmi-gashe, galoofyo
harjakaiset xaflad guri dedid
harmi dhib
hassu nacas, doqon
Hattulantie (kadun nimi) Hattulantie (magac waddo)
hauki magac kallun
haukikeitto maraqa kallunka hauki
hauska wacan, qosol leh
he iyaga, iyaku
Hei salaan, naabdeey, nabad gelyo
hei hei nabad gelyo
heinäkuu Julaay, Luulyo
heippa nabadeey
helmikuu feeberwari, febraayo
helpottaa fudeydin, sahlin
helppo fudaydeed, sahal
Helsinki (Suomen pääkaupunki) Helsinki (xarunta Finland)
helsinkiläinen reer helsinki
hengittää neefso
henkari Katabaan, dhar-sudh
henki qof, ruux, nafar (meitä on kaksi henkea => waxaan nahay laba qof )
henkilö qof
henkilökunta Hawlwadeen
henkilöllisyystodistus warqadda aqoonsiga
henkilötunnus Sumaadda aqoonsiga qofeed
hermostua isku-buuqid
Herrajumala yaa Allaah
herätä toos, toosid
heti isla hadda, markiiba, isla markiiba
hetkeksi in wax yar ah
hetki wax yar, il-bidhiqsi
hetkinen wax yar,
hidas gaabis, gaabinayaa
hiekoittaa Tammuux, niis
hieno aad u wanaagsan, heer sare
hiihtää ciyaarta baraf-ku-sibibaxashada iyada oo loxaan dhadheer luga la gashanayo
hinta qiime
hirveä Xun, ba’an, daran
hissi Tiish, wiish
hitaasti si tartiib ah, si qunyar ah
hoitaa dhaqaalee, xannaanee, kaalme
hoitaja kalkaalije
hoito gargaar, xannaanayn
Hollanti Holaand
hollantilainen Reer Holand
Holopainen (sukunimi) Holopainen (magac qoysk )
homma (tässä: asia) arrin
hotelli hutteel
hotellihuone Qolka hotteelka
housut sirwaal, surwaal
hovimestari maamulaha maqaaxda, madaxa hutteelka
huhtikuu Abril
hulina Shaqaaqo, mudaaharaad, isu soo bax
hullu waalan, maskax fered qaba
huolehtia xannaanayn, dhaqaaale
huoli welwel
huomata arag, dareen
huomenna berri
Huomenta! subax, aroor
huone qol, maqsin
huonekalu Qalab-guri, feernijar
huono xun
huumori huumar, hadal ka qosliya
huutaa qayli
hymyillä ilka-caddee
hypoteesi hipotees, maanqaad
hypätä bood
hytti maqsin marakab, qol dayuuradeed
hyttynen kaneeco, dhilmaanyo
hyvin aad, si wacan
hyvä wacan
hyvänen aika hadal qabsi, war yaadheheen, war yaareheen
hyvästelyt nabad gelyee
Hyvää huomenta! subax wanaagsan
Hyvää iltaa! galab wanaagsan
Hyvää jatkoa. wanaag baan kuu rajaynaa
hyvää joulua kirismas wacan
Hyvää päivää! maalin wanaagsan
Hyvää yötä habeen wanaagsan
hyödyllinen waxtar leh, faa’ido leh
häiritä rabshee
hän isaga, iyada
härkä dibi
hätä qatar, dhib, mashkalad
hätääntyä argagax
hääpari caruus iyo aroosad
häät aroos
hökötys
höpistä gunuuncu
 
I
idea fikrad, r’yi
ihan aad, sax, weliba
ihana aad u wanaagsan, aad u qurux badan
ihanasti si aad u wannaagsn
ihme mucjiso, la yaab
ihmeellinen la yaab leh
ihminen qof
Ikaalinen (kaupungin nimi) Ikaalinen (magac magaalo )
ikivanha aad u gaboobay, beri hore (Tässä on ikivanha koulutoverini => halkan waxaa jooga rafiiqaygii dugsiga ee beri hore)
ikkuna daaqad, dirishad
ikuisuus abadiya, ma dhamaade
ikä (tässä: elämä) nolol
ikä da’, cimri
ikäinen inta qof jiro, da’
ilma (= sää) cimilo
ilmaista caddayn, qeexid
ilman muuta si kale male, shaki la’aan
ilmansuunta jihada hawada
ilmoittautuminen is qor, is-diiwaan geli
ilmoitus warbixin, war
ilta galab
Iltaa! galab wanaagsan
iltapäivä galab, casar
iltapäivämiittinki shar galabeed
Imatra (kaupungin nimi) Imatra (magac magaalo)
Inarijärvi (järven nimi) Inarijärvi (magac webi)
inhota nacid, karah
inventaario xubnu qatbo
Islanti Ayslaand
islantilainen Reer Ayslanad
iso wayn
isoisä awow
isoveli walaalka wayn
isoäiti ayeeyo
istua fadhiiso
istuva fadhiya
isä aabe
Italia talyaani
italialainen Talyaani
itse naftigaaga, qudhaada
itse asiassa sida dhabta ah, runtii
itsepalvelupesula dhaqista isu-adeegga ah
itä beri
itämurre lahjadda bariga
Itä-Suomi bariga Finland
iät ja ajat (= kauan) beri hore
 
J
ja iyo
jadeveistos sanam oo kale, wax inta la qoray ama la disay loo eekeysiiyay qof ama xoolo
jaksaa awood, kar
jalka lug
jatkaa sii wad, sii soco
jatko sii- wadid, dhamaystir
jatkua socda
jauheliha hilib duqad ah, hilib-shiidan
jeesata (= auttaa) caawin, gacan-siin
jo durba, markiiba
Joensuu (kaupungin nimi) Joensuu (magac magaalo )
johonkin
johtaja guddoomiye, hogaamiye
joka (jokainen) kasta
joka (relatiivipronomini) s kaas oo, taas oo, kii, tii
joki webi
jokin wax
joku (= tässä: jokin) wax
joku qof, qof uun
jonkin verran (= vähän) wax yar, in yar
jonnekin meel, meel uun
jono saf, kiyuu
joo haa
jos haddii
joskus marmar,
jotain wax (Haluatko jotain syötävää => ma rabtaa wax la cuno)
jotakin wax uun
joten sida darteed, markaa, haddaba
joulu kirismas
jouluaatto maalinta kirisamska ka horraysa
jouluhulina buuqa kirismaska
jouluhysteria maskax-feredka kirismaska
joulukuu Juulaay, luulyo
joulukuusi geedka kirismaska
joululahjakirja buugga hadyadda kirismaska
jouluostos wax iibiska kirismaska
joulupukki odey kirismas, Santa Claus
joulupäivä maalinta kirismaska
joulurauha nabad-kirismas
jouluruuhka jid isku-cidhiidhiga kirismasta
joulustressi isku-buuuqa kirismaska
joulutorttu macmacaanka kirismaska
jouluvalmistelu isu-diyaarinta kirismaska
jouluvalot nalalka kirismaska
jousto orod, tartan
juhla xaflad
juhlahame goonada xafladda
juhlapäivä maalinta xafladda, maalin ciid ah
juhlia xafladayn ciidid
juna tareen
junamatka Safarka tareenka, tareen ku safridda
juoda cabid
juoma sharaab, cabitaan
juomapuoli
juosta orod
juotava cabitaan, sharaab
jutella shekaysi, wada hadal, hasaw
juttu sheeko, wada hadal, xaajo
juures dhirta badhida leh, sida baradhada, maxogga, daba casaha
juuri (= hetki sitten) isla hadda
juuri jirrid
juusto jiis, farmaajo
juustosämpylä biryoosh-farmaajo, rooti jiis leh
jyrähdys Qararac, saqadha onkodka
Jyväskylä (kaupungin nimi) Jyväskylä (magac magaalo)
jälkeen kadib, kabacdi
jälkiruoka macmacaanka cuntada laga dambaysiiyo
jännittävä xiiso leh
järjestysluku jadwal
järjestää nidaami, ratib, hagaaji, habee
järvi haro,balli wayn
jättää ka tag
jää baraf
jäädä joog
jääkaappi tallaajad, qaboojiye
jäätelö jallaato
jäätyä barafaw
höpsis iska hadal, gunuus, gunuunac
 
K
kaapelitehdas wershadda kaabillada
kaappi kabadh, armaajo
kaasu gaas
kadunkulma geeska wadadda, laabka jidka
kahdeksan sideed
kahdeksankymmentä sideetan
kahdeksantoista sideed iyo toban, toban iyo laba
kahdeksanvuotias sideed jir
kahdeksas: sideedaad
kahdeksastoista: sideed iyo tobnaad
kahdeskymmenes: labaatanaad
kahdeskymmenesensimmäinen: labaatan iyo koobaad, kaw iyo labaatanaad
kahdeskymmeneskolmas: labaatan iyo saddexaad
kahdeskymmenestoinen: labaatan iyo labaad
kahdestoista laba iyo tobnaad
kahvi qaxwe, bun, koffi
kahvikuppi koobka bunka
kahvila maqaaxida koffiga
kahvimuki koob-waynaha bunka
kahvinkeitin koffi kariye, bun kariye
kai malee (Menetteko tänään ? Ei kai => Maanta ma tegi. U malayn maayo
kaihdin hadhayn, hadoodil
kaikki dhammaan
Kainuu (alue Itä-Suomessa) Kainu (meel bariga Finland ah)
kaiutin Samaacad
kaivata u hilaw, xiisee
Kaivopuisto (kaupunginosa Helsingissä) Kaivopuisto (meel ka mid ah Helsinki)
Kajaani (kaupungin nimi) Kajaani (magac magaalo)
kakkonen lambarka laba
kakkosasunto Guri labaad
kakku keeg
kaksi laba
kaksikymmentä labaatan
kaksikymmentäkaksi labaatan iyo laba
kaksikymmentäkolme labaatan iyo saddex
kaksikymmentäyksi labaatan iyo kaw
kaksistaan labadooda uun, labadeenna uun
kaksitoista laba iyo toban
kaksitoistavuotias laba iyo toban jir
kala kalluun
kalakeitto maraq kalluun
kalastaa kalluumaysi
kalenteri kalindar, jadwalka taariikhda
kalja biir
Kallio (kaupunginosa Helsingissä) Kallio Xaafad ku taal Helsinki)
kallis qaali
kalsarit surwaal hoosaad dheer, abu cumar
kamala xun, wax daran, ba’an
kamarimusiikkifestivaalit qolka xafladda muusiiqada
kammata shanlaysi, feedhasho
kampa gadhfeedh, shanlo
Kanariansaaret Jasiiradaha Kannaari
kanasalaatti salladh ukumeed
kangas dhar, dhar waaraad ah
kannattaa taageer, kaalme, caawi
kannu kildhi
kansa dad-wayne, umad
Kansallisarkisto Arkiiviyada qaranka, xafiiska lagu kaydiyo dokomentiga qaranka
kansallismuseo m)atxafka qaranka
Kansallisteatteri golo riwaaydda qaranka
kanssa wada, la, (asun Ahmedin kanssa => Waxa aan la deggenahay Axmed)
kappa weel wax lagu cabbiru, galaan
kappale cashar, gabal
karjalanpaisti shiillinka reer Karyala
karjalanpiirakka qureeca karyala
karkkia (= karamelli) nacnac
kartta khariidad, kaarto
kasi qashin
kassi gacan
kastejuhla xafladda magac bixinta
kasvis khudrad
kasvisruoka cunto khudrad ah
katsella eegid, daawasho, fiirsasho
katsoa eeg, arag
katu waddo
kauan mar fog, muddo hore
Kauhava (kaupungin nimi) Kauhava (magac magaalo)
kauhea xun daran, ba’an
kaukana fog
kaulaliina qoor-xidh, iskaaf
Kauniainen (paikan nimi) Kaunianen (meel magaceed)
Kauniita unia. riyo fiican, hurdo fiican
kaunis qurxoon
kauppa dukaan, ganacsi
kauppahalli hoolka dukaamada
kauppias dukaaan le, ganacsade
kaupunginosa xaafad, qayb ka mid ah magaalada
kaupunki magaalo
kautta u sii mar
kaveri rafiiq, jaalle
kehua ammaan, faan
keittiö madbakh, kushiin
keittää kari
kelakortti kaadhka keelada
keli xaaladda jidka
kello saacad
kelvata habboonaan
Kemijoki (joen nimi) Kemijoki (magaca webi)
kenkä kab
kenkäkauppa dukaanka kabaha
kerma kiriim, burcad
kerrata laalaab, dib u eeg
kerros dabaq
kerrostalo fooq
kerrostaloasunto guri fooq ah
kerta jeer (kaksi kerta=> laab jeer)
kertoa sheeg
kerätä uruuri
keskari (= keskiolut) biir meeldhexaad ah
keskellä dhexda
kesken socota, aan dhammaan
keskeyttää Haki
keskimmäinen dhexe, meel dhexaad
keskiolut biir meeldhexaad ah
keskirivi xarriijint dhexe, diillinta dhexe
Keski-Suomi Badhtamaha (bartamaha) Finland
keskiviikko Arbaca
keskiviikkoaamu aroor arbacaad
keskusta badhtamaha magaalada, bartamaha magaalada, faras-magaalo
keskustella sheekaysi, wada hadal
kestävä waaraya
kestää Hayn, soconaya, u atkaysi
kesä Xagaa
kesäkuu Juun, Juunyo
kesäloma fasaxa xagaaga
kesämökki Guriga xagaa-baxa, guryo yaryar oo xagaagii loo baxo si loogu nasto
kesätapahtuma Dhacdo-xagaa
kesäyliopisto jaamacadda xagaaga la dhigto
keuhkot Sambabadda
kevät Guga
Kiasma (nykytaiteen museo) Kiasma (matxafka fanka casriga ah)
kieli luqad, af
kieltää diid,diidmo, u diid
kierros tamashle, dalxiis, luga-baxsi
kihloissa (olla kihloissa) Isu doonnan
Kiina Shiine
kiinni Xidhan
Kiinni veti. way tahay
kiinnostava xiiso leh
kiinnostuksenkohde Meeesha la xiiseeyo
kiire degdeg, dhakhso
kiireellinen degdeg ah, waa degdeg
kiirehtiä dhaqso
kiitos mahadsanid
kiitos kysymästä waad ku-mahdsantahay su’aasha
kiitti mahadsanid
kiivetä kor, korid, fanansho
kilo kiilo
kilometri kiilomitir
kiltti Wacan, macaan
kinkku Hilib doofar
kioski kiyoosk, macdaar, dukaan yar
kipeä xanuun leh, xanuunsan
kippis Waynakkaa (weedh la yidhaahdo marka galaasyada khamriga laysku garraco)
kiristyä ka qadhaadh, qadhaan badan
kirja buug, kitaab
kirjasto maktabad, guriga kutubta
kirje Warqad lasu diro
kirjemaksu qiimaha warqad da
kirjemerkki Tigidh, istaam, farankoboollo
kirjoittaa qor, qorrin
kirjopesu maydhista ama dhaqista dharka midabka leh
kirjopyykki dhaqista wixii middab leh
kirkas Iftiimaya, bayaan ah, saafi
kirkko Kiniisad
kirpputori Meesha lagu gado waxyaalaha duugga ah, ku-dhacda
kisat Tartamo, ciyaaro
kissa Bisad
kissanruoka cuntada bisadda
kiva wacan aad u wanaagsan
kivennäisvesi biyo macdaneed
koe Imtixaan
koettaa isku day, tijaabi, jirrabid
kohta (= pian) dhaqso
kohtelias Edebsan, dhaqan wacan
koira Ey
koittaa (= yrittää) isku day, tijaabi
kokeilla tijaabi, isku-day
Kokkola (kaupungin nimi) Kokkola (magac magaalo)
koko (kokonainen) Dhammaan, dhan
koko (suuruus) Cabbir, qiyaas
kokoinen cabir wayn, qiyaaas wayn
kokous shir, kulan
kolikko Qadaadiic, sarrif
kollega jaalle, rafiiq
kolmanneksi (kolmas) Saddexaad
kolmas Saddexaad
kolmaskymmenes soddomaad
kolmastoista seddex iyo tobanaad
kolme saddex
kolmekymmentä Soddon
kolmetoista Saddex iyo toban
kolmonen Lambarka saddex
komea Qurxoon, qurx-badan
kone (tässä: lentokone) Dayuurad
kone (tässä: pesukone) Qasaalad
konepelti madax gashi
konjakki Konyaak (maagac khamri)
konsertti Riwaayad
konservatorio Dugsiga muusiiqada
koristella Qurxi, sharrax
korjaaja kabe, hagaajiye
korjata hagaaji, kab
korkea sare
Korkeasaari (Helsingin eläintarha) Korkeasaari (magaca beerta xayawaanka ee Helsinki)
kortti Kaadh, Kaar
koru Macdanta laysku qurrxiyo(sdia dahbaka ama deemanka iwl.)
korvapuusti (leivonnainen) korvapuusti (magac rooti )
koska (= milloin) goorma, markee
koskaan (ei koskaan) marna
koskea (= sattua, olla kipeä) xanuunaysa, damqasho
koti hooy, guri
koti-ilta galabtii oo guriga la joogo
kotimaa Dhulka hooyo
kotimaa waddan, dalka hooyo
kotimainen maxalli, waddani
kotoisin u dhashay
kotona jooga guriga
koukku qabato
koulu Dugsi, iskuul
koulutoveri rafiiq dugsi, qof aad isku-dugsi tihiin
kova (= voimakas, ankara) xooggan, qallafsan kakkan
kovaa (= voimakkaasti) si xooggan
kovasti si xoog leh
kovin aad
Kreikka giriig
krooni Lacagta karoonka (lacagta laga isticmaalo Istooniaya)
Kruununhaka (kaupunginosa Helsingissä) Kruununhaka (xaafad ku taal helsinki )
kuha magac kalluun, nooc kalluunka ka mid ah
kuhafile wasaal kallun oo ah nooca kuha
Kuhmo (paikan nimi) Kuhmo (meel magaceed)
Kuhmoinen (paikan nimi) Kuhmoinen (meel magaceed
kuin ka (tämä on isompi kuin tuo => kani waa ka wayn yahay kaas
kuinka meeqa, imisa (kuinka paljon => waa intee, waa imisa)
kuitenkin haddana, si kastaba
kuittaus Rasiid, rasiidh qirid
kuivausrumpu Haanta qallajinta, makiinadda qallajinta
kuivua Qallaji
kuivuminen Qallajin
kuka ayo, waa ayo, waa kuma, waa tuma
kukaan (ei kukaan) Qofna
kulho Madiibad, baaquli
kulje (kulkea) socod, safar, ku safar, tegid
kulkea socod, safar, ku safar
kulma gees, koone
kulta (tässä: rakas) macaan, macaane
kulttuuripäivä maalinta hiddaha iyo dhaqanka
kulua Duuggoobid, dhammaad
kuluessa (aikana) intii (waqtigii)
kuluttua ka dib
kummityttö Gabadha waxtaridda (inantaada oo kale)
kumpi kee, tee
kumpikin labadooda
kun Markii
kunnolla Si Habboon, si qumman
kunnollinen quman, habboon
kuntoilla jidh dhis
kuollut Dhintay, dhimatay, geeriyoodey
Kuopio (kaupungin nimi) Kuopio ( magac magaalo )
kuopiolainen Reer Kuopio
kuppi Koob
kurja Is-dhex yaal, aad u xun
kurkku Cunaha, qajaar
kurkkukipu Cuno xanuun
kutsua u yeedh, wac, u yeer, casuun
kuudes Lixaad
kuudestoista lix iyo tobnaad
kuukausi Bil
kuule I maqal, dhegeyso
kuulemiin Nabad gelyo
kuulemma Sidaan maqlay, sida la sheegay
kuulla Maqal, dhegeysi
kuulostaa u muuqata, waxay u egtahaya
kuulua la maqlayo, leh (Mitä kuuluu => sideed tahay)
kuuluisa caan, ku caan ah
kuuluisa caan, ku caan ah
kuulumisia war cususb
kuuma Kulul, kulayl, milic
kuumailmapallo Baalluunka hawada kulul
kuume Xummad, qandho
kuumemittari Xumad cabbire, taarbiindhe
kuunnella Dhegeeyso, maqal
kuusi (joulukuusi) geedka kirismaska
kuusi Lix
kuusikymmentä Lixdan
kuusitoista Lix iyo toban
kuutonen Lambarka lix
kuva Sawir
kyllä Haa
kylmetä qaboobey, dhaxmooday
kylmyys qabaw
kylmä qabaw
kylpeä Qubaysi, Maydhasho
kylpy qubaysi
kylpyamme saxanka qubaysiga
kylpyhuone Qolka qubayska, musqul qubeeysi
kylpylä Xamaam
kylä (= tässä: vierailupaikka) booqasho
kylä (taajama) Tuulo
kymmenen toban
kymmenes Tobnaad
kymppi lambarka toban
kynttilä Shamac
kysyminen waydi
kysymys su’aal
kysymä (kiitos kysymästä) waydiin
kysyä Waydiin
kyyti Fuulid, gaadiid ku qaadis
kännykkä Telefoonka kacant
käpy Qaab mutul
käsi Gacan
käteinen Naqad (alcag kaash ah)
käteisellä Naqad ku iibsi
kätevä Gacmeed
kävellä Soco, ,lugee
kävely Socod, lugeyn
kävit (käydä) Tagtay, tegey
käydä (sopia) Is-lahaan, is-leh, ku haboon
käydä (vierailla, mennä) U tag, siyaaro
käydä pilkillä ka kalluumaysiga biyo fidhiisinnada marka ay barafooban
käydä sisään (= astua sisään) Soo gal
Käykää peremmälle. (= Astukaa sisälle.) Soo dhaaf
käynnistää Bilaabid, bilaw
käyntiin (lähteä käyntiin) shaqo bilaw
käyttää isticmaal, adeegsi
käyttö Isticmaal, waxtar
käytävä Daarad, barxadda guriga, marin
käännös Leexasho, Turjimid
kääntyä Leexi, isleexi
kääntää turjumid
 
L
laadukas Heer sare
laatikko (ruokalaji) Khaanadda cunnada
laatikko Sanduuq, saxaarad
laatu heer
lahja hadyad
lahjakortti Kaadh hadyadeed
lahjapakkaus xidhmo hadyada ah
lainata Amaaho, dayn qaadasho
laittaa (= panna) Saar, dhig
laittaa (= valmistaa, tehdä) Diyaari, samee
laittaa päälle (= käynnistää) Shid, kici
laituri Barxad (meesha tareenka ama doonta laga fuulo)
laiva Doon, markab
lakana Go’, maro
lakkiaiset xafladda Qalin jabinta, Dhammayn waxbarasho sare
lakkiaislahja Abaalgudka qalin jebinta
lanttulaatikko khaanadda beetruuddka
Lappi Lapland (waqooyiga Finland)
lapsellinen Caruurnimo
lapsenlapsi Caruurta caruuteeda
lapsi Caruur
lasi Galaas
lasillinen galaas cabitaan ah
laskea (= alentaa) Hoos u dhigid, yarayn
laskea (= kalkyloida) xisaabi, xisaabin
laskea (mennä alas) Hoos u degid, hoos u dhaadhac
lasku biil
lasta (lapsi) Caruur
lastenlapsi ilmaha ilmihiisa
lastenosasto qaybta caruurta
Latvia laatfiya (magac waddan)
latvialainen Laatfiayan
lauantai Sabti
laulukirja buugga hiista
lautanen Saxan
Lauttasaari (kaupunginosa Helsingissä) Lautasaari (xaafad Helsinki ku taal)
lavuaari saxanka dhaqisdda
leffa Filim
lehti warqad
leikata (operoida kirurgisesti) (Qalliin )
leikkiä ciyaarid,ciyaar
leimahtaa Walac
leimata Shaabadee, tiimbaree
leipoa furin dubdid
leipä Rooti, furin
leirintäalue Aagga kaamka
leivos wax soo saarka foornada
lempiruoka Cunnada loo jecelyahay
lento Duulimaad
lentokone Dayuurad
lentoposti boosta dayuuradda
lentää Duulis, duul
lepo Nasasho
levyke Diskeet, saxanka yar ee kombiyuurarka
levätä Nasasho, naso
Liettua Liituania (Waddan Yurub ku yaal)
liettualainen Reer liituania
liha Hilib, cad
lihapulla Hilib yaryar oo kuskuus ah
lihas Muruq
liian aad, sidoo kale
liikaa aad u badan
liike (= yritys, firma) Shirkad
liikutella Dhaqaajin, Dhaqaaji
liinavaate Maro liinan ah
limsa (= limonadi) limunaati
lingota marooji si loo qallajiyo
linja-autoasema Maxadadda baska
Linnanmäki (Helsingin huvipuisto) Linnamaki (meel Helsinki ku taal oo dhallin yaradu ku madadaalato)
lintu Shimbir
lipas Sanduuq, saxaarad
lippu tigidh, tigir
lippupalvelu Xafiiska tigidhada
lista Liis, tixaal
lisäke lifaaq, ku darid
litra Litir
liukas Sibiibaxasho leh
lohi Lohi (magac kalluun)
lohikala Kallunka lohi
lohikeitto maraq kalluunka lohi
loistava Aad u wacan
lokakuu Oktoobar
lokero Sanduuq, khaanad
loma Fasax
lomailla temeshlee, fasax u bixid
lomamatka Socdaalka fasaxa
lomaromanssi fasax shukaansi
lompakko boorso, shandadda jeebka
Lontoo Landhan
loppu Dhammaad
loppupäivä maalinta u dambaysay, maalinta dhammaadka
loppuunmyyty Dabaqabsi, Iibka inta u dambaysay
loska Dharab, qoyaanka barafka
lotto Bakhti yaa nasiib
lottovoitto Ku guulaysi baqti yaa nasiib
lounas qado
lounasruoka cunnada qadada
luistella ciyaarta barafka lagu dul ordo oo kabo bir hoos ku leh la gashado
luistinrata Raadka sibiibaxa
lukea Akhris, akhri
lukusanat lambarro
lumi Baraf
lumisade Baraf da’
lumityöt baraf qaadis, baraf xaadh
lunastaa Bixi lacag
lunta (? lumi) Baraf
luokka (koulussa) Fasal, kalaas
luonne Dhaqan, dabeecad
luottokortti kaadhka dayn-qaadashada
lusikka qaaddo, malqacad
luukku irid, dirishad, daboole
luulla malee, rumee
luultavasti sida ay u eegtahya, waxa ay ila tahay
luvata Ballan-qaad
Lykkyä tykö! Nasiib wacan
lähellä Dhaw
lähettää Dir
lähipäivä maalmahan maalin ka mid ah
lähiö duleedka magaalada
lähteä Tag, bax
lähteä käyntiin bilaw hawlbilawhaw
lähtö Tegitaan, bixitaan, dhoofitan
lämmetä way diirin
lämmin Diirran
lämpö diirimaad, kulayl
lämpötila Heer-kul
länsi Galbeed
länsimurre Lahjadda galbeediga
lääkäri Dhaqtaar, dhakhtar
löytyä La helay
löytää Helid, hel
 
M
maa waddan,dal
maailma Duni, adduun, caalam
maakunta Gobol
maalainen Reer miyi
maalata Rinjiye
maalaus Rinjiyayn
maaliskuu Jeeniwery, jennaayo
maanantai isniin
maaseutu Meel magaalada ka baxsan, miyi
maata jiifso, jiifsi
mahdollinen Suurogal, suurtogal
mahtaa waxay tahay
mainio Aad u wacan
mainos ganacsi, xayaysiis
maisema Muuqaal, aragti dhuleed
maistua dhadhamayaa
maito Caano
majoituskortti Kaadh ama kaar loo qaato si meel loogu hooydo
makaronilaatikko Khaanadda makaroonaha
makea maacaan, dhadhan leh
makkara sooseej, hilib ku dhex jira xiidmo
maksaa bixin
maksalaatikko khaanadda beerka
maksikirje warqad wayn
makuuhuone qolka jiifka
maljakko weelka ubax
malli moode, nooc
mamma Maama, hooyo
mansikka Mansikka (midho lacuno)
Marjaniemi (kaupunginosa Helsingissä) Marjaniemi (helsinki qayb ka mid ah)
markka Maark (lacagtii hore ee Finnishka)
marraskuu maarj, Maarso
masu (= vatsa) calool
materiaali Qalab, alaab
matka socdaal, safar
matkakohde meel dalxiis, Meesha loo safro
matkalaukku Boorsada safarka, shandadda safarka
matkatoimisto Xafiiska dhofka
matkustaa Sodaal, safrid, safar
matkustella Safar
matto Roog
Maunula (kaupunginosa Helsingissä) Maunula (meel Helsinki ka mid ah)
me annaka,annaga
meinata U muraad, qorshee, ku talo gal
mennä Tegid, Tag
mennä elokuviin Filim tegid
mennä naimisiin Guursi, guurso
meno bixid, tegitaan
menolippu Tigidh, sii socod
meno-paluu tikdih sii socod iyo soo noqosho
menossa soconaya
meri bad
meripihkakoru luulka ay dumarku isku qurxiyaan
meritaimen nooc kalluunka ka mid ah
merkki Calaamad, Sumad
Mersu (= Mercedes Benz) Mersediis
meteli Sawaxan , buuq
mieheni (mies) Ninkayga
mielellään si farxd leh, doorbidis
mielenkiintoinen xiiso leh
mielestä(ni) sida ay ila tahay
mieli maskax
mielipide Ra’yi, fikad
mieluummin door bid
mies Nin
miestenhuone qolk ragga, musqusha ragga
mieto Debecsan, meeldhexaad
miettiä Malayn, u malee
mihin xaggee
mihin aikaan Goorma, waqtigee
miksi Maxaa yeelay, waayo
mikä Maxaa, maxay
mikäs siinä Maxay u noqon wayday
millainen Noocee, sidee
milloin Gormaa
minkälainen Sidee, waa noocee
minttulikööri Khamri mintu leh
minuutti Minit, daqiiqad
minä Ani, aniga, anigu
missä xaggee (xageed joogtaa)
mistä Xaggee (xageed ka timid)
mitata Cabbirid, qiyaasid
miten Sidee
Miten menee? Sidee tahay
mitä maxaa, maxay
Mitä kuuluu? Sidee tahay
mitä mieltä side ayay kula tahay
Mitä saisi olla? Maxaad jeclaan lahayd
Mitäs tässä. Waa caadi, waan fiicanahay
mitään (ei mitään) Waxba
moderni Casri, Waqtiga la socda
moi moi Nabad gelyo
Moi! nabadeey
moikka (= moi) nabadeey
molemmat Labadaba, labadooduba, labadayaduba
monesko kee, tee kaas, taas
moni qaar badan, wax badan
monta (moni) badan
moottoripyörä motosaykal
morsian Aroosad
muikku Muikku (magac kalluun)
muistaa Xasuuso
mukaan Na, nala, sida ay la tahay
mukana nala, sida ay la tahay
mukava Habboon, wacan, raaxo leh
mukavasti si raaxo leh, si habboon
muki koob, koob wayn
mummola ayeeya leh
murre lahjad, luqad degaan u gaar ah
museo Madxaf, muusem
musta Madaw
Mustamäentori (tori Tallinnassa) Mustamaentori (magac suuq ku yaal Talliin)
mutta Ha se ahaatee, laakiin
muu Kale
muun muassa iyo Sidoo kale
muusi baradho shiidan ama la daqiijiyaya
muuta (muu) kale
muutama Dhawr
muuten Haddaba, haddi kale
muuttaa Doori, beddel
muutto Socod, geeddi, guurid
muuttolintu shimbiro geeddi gal ah
muuttua Isbeddel
myrsky Duufan, dabaylo xoog ah
myydä Iibi, ged
myyjä Iibiye
myöhemmin Mar dambe
myöhässä Soo raagid, daahid, dib udhac
myös Sidoo kale, iyo
mäti ugxaanta kalluunka ama mallayka
määrätä xadid
mökki Guryo ama baraako lagu xagaa baxo
 
N
naapuri Deris jeeraan, jaar
naimisiin (mennä naimisiin) Guursi, guri gal
naimisissa (olla naimisissa) is-qaba
nainen Haween, haweeney, naag qof dumar ah
nakki Hilib khansiir, ama sooseej
nappi Badhan, guluus
nauttia raaxaysi
ne iyaga, iyakka, iyagu, iyaku
neliö isku wareeg
neljä afar
neljäkymmentä afartan
neljäs Afraad
neljästoista afar iyo tobnaad
neljätoista afar iyo toban
nelonen Lambar afar
nenä Sun
neuvoa La tali, waani
nielu Hunguriga, dhuunta, cunaha
nieriä "lohi" Nooc kalluunka ka mid ah
niin sidaas
nimi Magac
nippu Xidhmo, xirmo, rabtad, kuus
no waa sidaa, sax
No niin. Waa sida
noin (= sillä tavalla) sidaas oo kale
noin (= suunnilleen) abbaare, ugu hdawaan, helaadi
nolla Eber
nopeammin ka dhaqso badan
nopeasti Dhaqso, xawli, orod
Norja Noorwey
norjalainen Reer Noorey, Noorwiijen
nousta Kac, kor
nuha Hargab
nukahtaa Rakkooc, seexo
nukka duf, gas (dhar qallajisada hoosteda dufka ku hadha)
nukkasihti duf celis
nukkua seexo, seexasho
Nuku hyvin. hurdo wacan, si fiican u seexo
numero Lamabr
nuori dhallin yaro
nykyisin Beryahan
nykyään maalmahan
nyt Hadda, imika
näette (nähdä) aragtaan
nähdä arag
nähdään Is arag dambe, nabad gelo
näin Sidaas oo kale
näkemiin Nabad gelyo, Tusan
näkyvyys Muuqaal
näköala Muuqaal, aragti
näköinen wax aragid
nämä kuwan
näytelmä Riwaayd
näyttelijä Fannaan, jile
näyttely Ban-dhig
näyttää tus
näytös bandhig
 
O
odotella sugid, sug sugid
odottaa Sug
odotus Sugid
ohi tegey, dhammaad
ohittaa Dhaaf, ka tag
ohjata Hogaami, toosi, ku hagaaji
ohjelma Barnaamej
oikea (= aito) Run, dhab, sax
oikea Midig
oikeastaan Sida saxda ah, sida qumman
oikein (tässä: hyvin) aad
oikein (tässä: oikeastaan) Sdia qumman
oire Astaamo
ojentaa Fidi, kala-bixi
oksennuttaa Ka mataji, xanuun dareemauaya
oksettaa matagayaa, xanuun dareemaya
Ole hyvä. Fadlan, waan ku baryayaa
Olkaa hyvä. Fadlan
olla ahaa, ah
olla eläkkeellä hawlgab galay
olla kihloissa doonnan
olla naimisissa xaas ah
olla velkaa qaamaysan, deymaysan
olla yötä (= yöpyä) u hoyo, u hoyasho
ollenkaan (ei ollenkaan) haba yaraatee
olo dareen
olohuone Qolka fadhiga
olut Biir
oma Leh, lahaansho
omakotitalo Bangalo, Villo
omena tufaax
on (olla) ah
ongelma Dhib, mashkalad, dhibaato
Onnea! hambalyo
onneksi nasiib wanaag
Onneksi olkoon! Hambalyo
onnellinen Faraxsan
onnellista uutta vuotta Sanad wacan oo farxad leh
onni nasiib, faraxad
onnistunut Ku guuleysi
ooppera Ooppera, fanka muusigga
oopperajuhlat Xafladda ooperha
opastus Tusid, raacid
opettaja Macallin
opiskelija-asunto Guryaha ardayda
opiskella baro
oppia barasho
oppilas Barte, arday
orkesteri Orkestara, kooxda muusiiqa
osata awoodid, kard, kar
osoite Cinwaan, adrees
ostaa soo iibso
ostokset (ostos) Iibsasho
ostos wax iibsi
ostoslista liiska wax iibsiga
otsa salaanta wejiga
ottaa qaado, qaadis
ottaa aurinkoa qorraxaysi, milic isu dhig
Oulu (kaupungin nimi) Oulu (amgac magaalo)
Oulujoki (joen nimi) Oulujoki (magac webi)
ovi Irid, albaab
 
P
paha Xun
pahaa tekee (tekee kipeää, sattuu) Xanuujin
paikalla (= tavattavissa) joogaa
paikka Meel,
paikkakunta Degmo, gobol
painaa miisaan, miisaamid
paistaa (auringosta) Milic, qorrax ba jirta
paistaa (ruoan valmistamisesta) (cunto) shiil
paistettu Shiilan
paitapusero Funaanad
pakastaa Qabaw, barafaw
pakastin Barfiye, tallaajadda barafka
paketti Xidhmo, xirmo
pakkanen Hawo barafawday
pakko qasab, lagama maarmaan
pala Jab, kuus, in yar, wax yar
palata Soo noqo, soo laabo
paljasjalkainen Cago-cad, kabo-la’
paljon Badan
paljonko Waa imisa, meeqa
palmu baalmo (Geedka naarajiinta oo kale)
palmupuu Geedka baalamada
Paltamo (paikan nimi) Baltamo (meel magceed)
paluu Soo noqosho
palvella Adeeg
palvelupiste barta adeegga
pankki baan, bangiga
pankkiautomaatti Baanka otomaattiga ah (mishiinka lacagta lagala baxo)
pankkikortti Kaadhka baankka, kaarka bangiga
panna Dhig, meelee
parantua bogso
paras Ugu wanaagsan
paremmin ka wanaagsan
parempi Ka wanaagsan
pari lammaan, isku-joog, laba
Pariisi Baariis (caasimadda Faransiiska)
parveke Balkooni, daarad, (meesha lagu laydhsado ee guriga)
pasta baasto
patonki Saaanjad, Furin wayn, rooti wayn
patsas Taallo
pelata Ciyaar, dheel
pelkkä Keli ah, oo qudha, oo qura
penkki Foom, Kursi dheer
pensas Kayn, geed-gaab
perhe qoys, reer
perille gaadhis (päästä perille gaadh halkaa)
perinteinen Dhaqameed
perjantai Jimci
permanto barxad, isteyj
persoonallinen Qof ahaan
peruna baradho
perunalaatikko khaanadda baradhada
perustaa asaas, unug,
perällä Daba-joog, xaggiisa dambe
pestä Dhaq, maydh, xal
pesuaine waxaa wax lagu dhaqo, Saabuun
pesukone Makiinadda dhar dhiqidda, qasaalad
pesuohjelma Barnaamejka dhiqitaanka
pesutupa Qolka dhar dhiqidda
petivaate gogosha sariirta
pian Dhaqso, durba, markiiba
pieni yar
Pietari saan bitisbuurg (linengrad, magac magaalo ruushka ku taal )
piha daaraad. Barxadda guriga hortiisa
pikajuna Tareen yar
pikkuinen yare, yaraw
pikkujoulut xaflad kirismas
pikkusisko Walaasha yar
pilkki (käydä pilkillä) Baraf ka kalluumaysi
pilvi Daruur
pilvinen Daruuraysan
pimeys mugdi
pimeä mugdi
pipari Keeg sinjibiil leh
piparkakku keeg sinjibiil leh
pipo Koofiyad
pisin (pitkä) Ugu dheer
pitempi (pitkä) Ka dheer
pitkin Dhinac
pitkä Dheer
pitkästä aikaa muddo dheer
pitkään (= kauan) muddo
pitsa bitsaa
pitää (= järjestää) qabo, hagaji
pitää (= tykätä) jecel,
pitää (= täytyy) waa in, qasab, illaw ba illaw
pizza Biitsa ( magac cunto )
pohjoinen Waqooyi
poika Wiil
poikaystävä wiil-Saaxiiba
poimia Gur, uruuri
pois saar, bax
polku luuq, Jid yar
polttaa Gub, dab saar
pomo Madax
porkkana Daba-case
porkkanalaatikko Khaanadda daba-xasaha
Porvoo (kaupungin nimi) Boorvo ( magac magaalo )
posti Boos, boosta
postikortti boos-kaad, booskaar
postimaksu Kharashka tigidhka
postimerkki Tigidh, faranko bollo
postipaketti Xidhmo booseed, xirmo booseed
postitoimisto Xafiiska boosta
potilas Bukaan
pudota Ka dhicid, ka siibasho
puhdistaa nadiifi, safee
puhelin Telefoon
puhelinvastaaja makiinadda telefoon-ka-jawaabta
puhelu Hadal
puhua hadal, hadlid
puinen qori ka samaysan
puisto Beerta lagu nasto, jardiino
pukki (joulupukki) odeyka-kirismaska
pukkijuttu (joulupukkiasia) Arrinta odeyga-kirismaska
pulla Rooti macaan
pullo Quraarad, dhalo
punainen Cas, guduud
punaviini khamri-cas
punaviinipullo Dhalo khmri-case ah
Punavuori (kaupunginosa Helsingissä) Punavuori ( meel helsinki ka mid ah )
Puola Bolaand
puoli (ajasta ja mitoista) Nus, badh, bar, qayb
puoli (tila) Dhinac, xag
puolikas Nus, kala badh, kala bar
purjevene Doon shiraac
purkki Qasacad, Daasad, kombo
pusero Funaanad
puu Geed
puutalo Guri loox ka samaysan
puutarhaihminen geedo-gooye, beer wale
puuvilla Suuf, dhogor
puuvillainen Suuf ah, suuf ka samaysan
pyrkiä Isku-day, tijaabi
pyry Dabayl-baraf
pyryttää Baraf da’
pystyttää Ku-hay, hagaaji
pysyä Joog
pysähtyä Joogso, joogsi
pyyhe Tuwaal, shukumaan,
pyyheliina Tuwaal, marada isku qallajinta
pyyhin qallajiye, masaxe
pyykki Dhar dhaqsta u baahan
pyytää Waydii, waydiin
pyöriä Wareejin, wareeg
pyörryttää Dawakh, wareer
Päijänne (järven nimi) Paijanne (magac haro)
päin xagga, dhinaca
päivystävä shaqo ku jir
päivä maalin
päivälehti Jariidad maalinle ah
Päivää! maalin wanaagsan
pärjäillä awoodis
pärjätä awoodid
pää Madax
pääasia Arrinta muhimka ah
pääkaupunki Magaalo madax, caasimad
pääkonttori Xafiiska wayn
päälle korkiisa
päällä kor
päänsärky Madax xanuun
päänsärkylääke Dawada madax-xanuunka
päästä ka dib
päätie Jid-wayne,
päättää dhamme, dhammayn
päätyhuoneisto Daarta u dambaysa
päätös Go’aan
pöytä Miis
 
R
Raahe (kaupungin nimi) Raahe (magac magaalo)
raaka Qaydhin
radio Raadiyo
raha Lacag
raide Hilin, wadiiqo
raitiovaunu Daraam
raitiovaunulippu Tigidka Daraamka
rakas Gacaliye, gacaliso, maacan, macaane
rakastaa Jeclaw
rakentaa Dhis, dhisid
rankasti si culus
Ranska Faraans
ranskalainen faransiis
ranskalaiset (perunat) Jibis, Qurubyo baradho shiilan
ranta Xeeb (meesha lagu dabbaasho ee badda)
rasittaa Culays, daalis
rasittava culaysle
rauha Nabad
rauhallista joulua Kirismas nabad leh
rautatieasema Maxadada tareenka
ravintola Maqaaxida cuntada
reikä Dalool, god
reippaasti Si firfircooni leh, si xiiso leh
reissu (= matka) temeshle, safar
reistata Temeshlee, safar
remontoida hagaaji, Cusboonaysi
siivota Nadiifi
rentoutumisharjoitus Layliska is-dejinta
resepti liiska cunto karinta
riippua Wadh, war, soo laalaadi
riittää Ku filan
rikas taajir, qani, maal-qabeen
rikkoa Jebi, burburi
risteily Safar
ristiäiset Kiristaamayn, Magac kirsitaan u bixin
rivitalo Guryo gaagaban oo isku seked ah
Rooma Rooma (caasimadda talyaaniga)
rosolli nooc saldhka ka mid ah
rouva Marwo
Rovaniemi (kaupungin nimi) Rovaniemi (magac magaalo)
runsas Aad u badan, xad-dhaaf
ruoka Cunto, cunno
ruokailu Cuntayn
ruokailuväline Qalabka cuntada lagu cuno
ruokalista Liiska cuntada
ruokaosasto Qaybta cuntada
ruotsalainen I Swidhish, reer Iswidhen
Ruotsi Iswidhen
ruotsi Iswidhen
Rymättylä (paikan nimi) Rymättylä (meel magaceed)
 
S
saada (vastaanottaa) H el, qaado
saada (voida) karaa, awoodis
saada Hel, qaad
saada selvää Faham, garo
Saako olla…? (Otatko…?) ma qaadan
saame Saame (luqadda waqooyiga Finland lagaga hadlo)
Saana (tunturin nimi) Saana (Magac buur yar)
saapas Kabo rabadh ah, kabaha biyaha
saapua soo gadh, imaatin
saari jasiirad
Saarijärvi (paikan nimi) Saarijärvi (meel magaceed)
saaristo xoon jasiirado ah (jasiirado badan oo isu dhaw)
sadas Boqolaad
Saimaa (järven nimi) Saimaa (magac haro)
sairaala Dhaqtar, Isbitaal
sairaanhoitaja Kalkaaliso, neeris, kaaliye dhaqtar
sairas Jirran, bukka
sairasloma Fasaxa qofka xanuunsada la siiyo
sairastaa Xanuunsaday
sairastua jirraday, bukooday
Saksa Jarmal
saksalainen Jarmal
salaatti Salladh, asalaatto
salama hillaac, biriq
saldo Hadhaa, baaqi
sali Hool, qol wayn
sama la mid, isku midh ah
samaa mieltä Isku fikrad, isku ra’yi
samoin Sidoo kale
sanakirja Qaamuus, dhigshaneeri
sanoa dheh, odhaah
sata Boqol
sataa Di’id
Sata-Häme (alue Suomessa) Sata-Häme (magac meel finland ka mid ah)
satama Deked
sattua (olla kipeä) xanuuji, damaqasho
sattumalta si lamafilaan ah
sauna Sauna
Savo (alue Suomessa) Savo (amgac meel Finland ah)
Savonlinna (kaupungin nimi) Savonlinna (magac magaalo)
savusauna Saunada uumiga
se Iyada, isaga (wixii aan dad ahayn)
Se tekisi... (= Se maksaa…) way ahaan, way noqon
seinä Gidaar
Seinäjoki (kaupungin nimi) Seinäjoki (magac magaalo)
seiska Todoba
seitsemän Tododba
Seitsemän veljestä (romaanin nimi) SeitsemänVeljesta todobada walaal (magaac sheeeko)
seitsemänkymmentä Todobaatan
seitsemäntoista Todoba iyo toban
seitsemäs Todobaad
seitsemästoista Todoba iyo tonbanaad
sekaisin Is-dhex yaalla, isku-murugsan, isku buuqsan
selkä Dhabar
sellainen Sidaas oo kale
selleri sellery (magac kudhradeed)
selvitä La gartay, cadaatay
selvä Cad, bayaan, O.K
semmonen (= sellainen) Sidoo kale
Senaatintori senaatintori
sentti Sentti
sentään Weli, haddaba, hase ahaatee
serkku Ina-adeer
setti Isku-joog, sidh
setä Adeer
seura Rafiiq
seuraava ka-ku-xiga, ku-xiga
siellä Halkaa
sieltä Halkaa ka..
sieni Boqoshaa, barkin-waraabe
sienipiirakka Boqoshaa- kimiseed
siesta siesta
siihen (se) halkka
siika Bayaad (nooc kaluunka ka mid ah)
siinä Halkaa
siirappi Miid, Milan sonkoraysan
siirtää Dhaqaaji, rar, dhoofi
siis sidaas, hadda
siitä Halka
silli kalluun yarayr, sardiini
silloin tällöin hadda iyo haddeer
sillä (se) Iyada , iasaga
sillä lailla (= niin) Sidaas
silta Buundo, birij
silti Weli
sininen Buluug
sinkku Soolane, keli
sinne halkaa
Sinuhe egyptiläinen (romaanin nimi) Sinuhe (magac sheeko Misri ah)
sinuttelu adi-layn, ugu yeedhid qof magaciisa koobaad
sinä adi, adiga
sipuli Basal
sisko walaal, abaaye (gabadha aad waal tihiin)
sisältää kooba, ku jirta, qaada
sisään Gudaha
sitten kadib
sivutie baasha wadada
skool Way nakaa (kelmad layidhaahdo marka khmriga la cabbayo)
snapsi snaps
sohva Kursiga dheer ee fadhiga, Soofe
soitella Garaacidda qalabka muusiiqada
soitellaan Aan isa soo wacano, aan telfoonka isku-la soo xidhiidhno
soittaa dir telefoon
soitto telfoon dirid
sokeri Sonkor
sopia Ku habbon, isku-fiican
sopimuspaperi Waraaqaha heshiiska
sopiva ku habbon
sovittaa isku-cabbir, islaykaysii
sovitus cabirid, isku eegid
sovituskoppi qolka osku cabbirka
spagettia Ispageyti
stipendi wax barasho laysu siiyo abaal gud ahaan
stressi Maskax-fered, isku-buuq
stretch-ominaisuus Leh sifaadka kala-jiitanka
suihku maydhasho, qubeys
sukkahousut Surwaal qafiif ah oo dumarku hoos ka gashadaan
sukujuhla xafladda qaraabada
sukukuva Sawir qaraabo
sukulainen Xigto, qaraaabo, tol
sukunimi Magaca qoyska
sulaa Dhalaal (baraf dhalaal)
sulhanen Caruus
suljettu Xidhan
sulkea Xidh, qafil
sunnuntai Axad
suoja Gabbaad, meel lagu ammaan helo, hooy
suola Milix
suoli Xiidmo, Mindhicir
suomalainen Finnish
Suomenlahti khaliijka Finnishka (dhulka badda gashan)
Suomenlinna (linnoitus Helsingissä) qalcad ku taal Helsinki
Suomi Finland
suora Toos
suoraan Si toos ah
suositella Kula talin, ammaanid
suosittu Caan
surkea Dhib, Dhibaatobay
suu Af
suuri Wayn
Sveitsi Iswisarland
syksy Dayr
syntyä Dhashay
sytytys shidis, daaritaan
syvä dherer hoos jira, dhererka gunta
syvään xagga hoose
syyskuu Sebtembar
syödä Cun
syötävä Wax la cuni karo
sähköposti Boosta-elektarongga ah, e-mail
sähly Xeego dhismo gudiis lagu ciyaaro
säilyttää Kaydi, dhitee, xafid
sänky Sariir
särkeä Burburi, jejebi
sää Cimilada
säätiedotus Ka-warranka cimilada
söpö Xariif
 
T
taas Mar-kale
tai ama
taide Farshaxan, sawirsamayn
taidenäyttely Bandhig sawireed ama farshaxan
taitaa Garo, awood
taitava Xeel-dheeri, kahbiir
taivas Samada, cirka
tajuta Garo, xaqiiqso
takaisin Dib, gadaal
takana xagga dambe
takki Koodh, Jaakeet
taksi taksi
talkoot Goob, Hawl wada qabsaho
Tallinna (Viron pääkaupunki) Tallin (Caasimadda estooniya)
talo (tarkoitta tässä kahvilaa) Maqaaxi
talo Dar, guri
talouskauppa Dhaqaalaha suuqa
talvi Jiilaal
talvirengas Shaagagga (taayarrada) jiilaalka
talviuinti Dabbaasha jiilaalka
tammikuu Jeniweri, Jannaayo
Tampere (kaupungin nimi) Tampere (magac magaalo)
tango Taango (hab loo daanso)
Tangomarkkinat tartanka taangada
tankata Taanggi buuxsi, shidaal qaadahso
Tanska Dhenmaark
tanskalainen Dhaanesh
tanssia Dhaans (qoob-ka-ciyaar)
tapa Hab, dhaqan
tapaaminen Kulan, ballan
tapani (= tapaninpäivä) Maalinta gunaandka kirismaska, xafladda labaad ee kirismaska
tapaninpäivä xafladda labaad ee kirismaska
tapella Degaallan
tarjoilija Miqaxwe, cunto-dhige, kabaryeeri
tarjolla Waxaa jira, waxaa yaalla
tarjota U fidi, sii
tarkasti Si hubaal ah, si habboon
tarkka qumman, Toosnaan
tarkkailla Baadh, eeg, hubi
tarkoittaa Ujeedaa, ulajeeda,
tarkoitus Ujeeddo
tarpeeksi si ku fulan,
tarpeellinen Lagama maarmaan, daruuri
tarvis Baahi
tarvita Doonis, rabitaan
tarvitse (ei tarvitse) Baahdaa, doonaysaa
tasan oo go’an, oo gaw ah
tasaoksainen laamo siman
taulu Sabuurad, looxadda wax lagu sawiro,
tauti Cudur, jirro
tavallinen Caadi
tavallaan Hab, qaab, si uun
tavallisesti Si caadi ah
tavara Alaab, Xamaan, bagaash
tavaratalo Dukaan wayn
tavata Is arakid, kulmid
te Idinka
teatteri Tiyaatar, Golaha riwaadda
tee Shaah
teette (tehdä) Samayseen
tehdä Samee, samayn
teitittely qof magaciisa qoys loogu yeedho
tekeminen Samayn, falid
televisio (=telkkari) Telefishan
teltta Teendho, taambuug
teos hawl, buug
terassi barxadda lagu laydhasado
terve (ei sairas) Fayoba, caafimaad-qaba
terve (tervehdys) Salaan, nabadeey
tervehdyksiä salaan, bariido
terveisiä Salaan,
tervetuloa Soo dhawow
terveys Caafimaad, sixada
terveysasema Xarunta caafimaadka
palvelupiste Barta adeegga
terveyskeskus xarunta cafimaadka
Thaimaa Taayland
tie Waddo, jid
tietenkin Waa sidaa, dabcan
tietenkään (tietenkin) dabcan maaha
tietokilpailu Tartan-aqoomeed
tietokonepeli Ciyaaraha-kumbiyuutarka
tietysti Waa sidaa, dabcan
tietää garo, garasho
tiistai Salaasa, Talaada
tila Meel, masaaxad, aag
tilata Dalbo, ballanso
tili Xisaabta baanka (Akown)
tilinumero Lambarka-xisaabta baanka
tilli dill
tiskikone makiinadda weel dhaqidda
tiskipöytä Miiska weelka lagu dhaqo
todellakin Runtii, run ahaantii
todennäköisesti Sida muuqata
tohtori Dhakhtar
toimia Ku shaqee
toinen – toisensa (resiprookkinen) Tan..tii kale
toinen (= muu) kale
toinen (järjestysluku) labaad
toipua Bogso, ka bogso
toisillemme (toinen – toisensa) kii kastaba
toisistaan (toinen – toisensa) ku kastaba
toissapäivänä malintii dambe maalintii ka horreysay
toivottaa rajee, sug
toivottavasti Sida la rajaynayo
tori Suuq
torikahvila maqaaxida suuqa
torstai kamiis
tosi (= todella) sida dhabta ah
tosi (totuus) Run
tosiaan (= todella) Runtii
totta (tosi) Run
totta kai Dabcan, hubaal
tottua U barasho, qabatin
totuus Run
toukokuu Mey, Maajo
tuhannes Kumanaad
tuhat kun
tuikkia bigbiglyas, il ka biriqbiriqsiin
Tukholma Istokhoolm
tukossa Gufeysan, xidhan
tulehtua Bukkaaday, jirraday, haveevasho
tuliainen hadiyad
tuliaislahja Hadyad
tulla imaad, imaatin
tulossa Imanaya, imanaysa, imanayaan
tulostin Birintar
tumma Mugdi
tunnelmallinen jawi buuxa, jawi fiican
tunnusluku Jparamiter, xuduud
tuntea Garo, dareen
Tuntematon sotilas (romaanin nimi) Daljirka dahsoon (magac sheeko)
tunti Saacad
tuntua Dareen
tunturi Taag, qar, buur yar
tuo kaa Taa, kaas (Bir-taas, nin-kaas)
tuoda Keen
tuolla Halkaas
Tuomiokirkko Kiniisad
tuommoinen (= tuollainen) Sidaas oo kale
tuoppi Koobka khamriga, paydh
tuore Daray, cusub
tuota (miettiessä sanottu) kelmad hadal qabsi, talaw
tupaantuliaiset alla bariga marka aad guri cusub u soo guurtid
tupaantuliaislahja Hadayd laysu keeno marka aad guri cusub u soo gurto
tupakka Sigaar, buuri
turha macno l’aan, macno darro
turhaan macno darro
turisti Dalmar, dalxiise
Turku Turku (amgac magaalo)
tusina Dersin (laba iyo toban xabbo)
tutkia Baadh, eeg, aqoon baadhis ku samayn
tuttu Macruuf, qof aad istaqaaniin
tutustua Isbarasho
tuuhea Qaro wayn, cufan
tuulla dabayl-dhac
TV-dialogi Waraysi TV
tyhjentää Madhi
tyhjä Madhan
tyhjäkäynti faruq, marku gaadhigu istaadhan yahay ee aanu geer ku jirin
tyhmä nacas, doqon
tyhmästi Si doqoniimo leh, si nacasnimo ah
tykätä Jecel
tylsä Xiiso-daran wax lagu caajiso
tyttö Gabadh
tyttöystävä saaxiibad Gabadh- ah
tytär Aabe inantiisa,inan
tyynyliina Gal barkin
tyynysota dagaal barkimeed
tyytyväinen Mabsuud, raalli
työ hawl, shaqo
työasia arrin shaqo (arrrin shaqada ku saabsan)
työhuone Qolka shaqada, xafiis
työkaveri rafiiqa shaqada (qofka aad meel ka wada shaqaysan)
työmatka Safar hawleed
työntää Riix, daafadee
työpaikka Meesha shaqada
työpäivä Maalin shaqo
työtoveri Rafiiq shaqo, qoka aad meel ka wada shaqaysaan
työviikko Todobaadka shaqada (maalmaha shaqada ee todobaadka)
tähti Xiddig
tähän Halkan
tällainen Kaa oo kale, sida oo kale
tämmöinen (= tällainen) Kaa oo kale, sida oo kale
tämä Kan, tan
tänne Halkan
tänä (tämä) Kani, tani
tänään Maanta
tärkeä Wax ku-ool, muhim
tässä Halkan
tässä Halkan
täti (isän tai äidin sisko) Eddo ama habaryar
täti (naisesta) marwo
täynnä buuxa
täysikuu dayax buuxa (shan iyo tobnaad ah)
täyttää (iästä puhuttaessa) Dhammaystay, jirsaday
täytyy Waa in, illaw ba illaw
täällä halkan
täältä Ka….Halkan (Ka bax halkan)
tönäistä Riixdin, gundhi
 
U
uida dabbalo
uima-allas Berkedda dabbaasha
uimahalli Guriga dabaasha, hoolka dabbaasha
uimapuku Dharka dabbaasha
ukki Awow, oday
ukkonen Onkod
ukonilma Dabaylo onkod leh (onkod duufan leh)
ulkomaalainen Ajnebi, shisheeye
ulkomailla Dhul shisheeye, debed u dhoof
ulkona Debed
ulos Debedda
umpisuolentulehdus Qabsin, bendijiiddo
umpisuoli Ganac (calool yaro,abendiks)
unelma Riyo, himilo
uni Hurddo
unohtaa Illaw
upea Heer sare, aad u wacan
urheilla tartan
urheiluosasto Qaybta ciyaarta (Isboortiga)
useimmiten sdia badan
uskoa rumee, ictqaad
uudempi (uusi) ka cusub
uudestaan mar kale, cusboonaysiin
uusi cusub
 
V
vaan (= vain) kele ah
vaan beddel, laakiin
vaarallinen khatar leh
Vaasa (kaupungin nimi) Vaasa (magac magaalo)
vaate dhar
vaatekauppa Dukan dhar
vaatepussi shandadda dharka
vaateripustin dhar-sudh, katabaan
vahingossa kama’, aan loola jeedin
vahva Adag
vai Ama
vaihtaa Beddel, doori
vaihto Beddelid
vaikea Adag, dhib badan
vaikka (= esimerkiksi) Tusaale
vaikka In kasta oo
vaikuttaa Raadkureeb
vaille dhiman, la’
vaimo xaas, oori, afo, gabadha la qabo
vain keli ah
valita dooro
valitettavasti nasiib-darro, waan ka xumahay
valittaa gunuus, ka dacwi, cudur daaro
valkoinen Caddaan, cad
valkopyykki Dharka cad ee la dhaqi
valkoviini khamri cad
vallata Qabso, la wareeg
valmis diyaar
valo Iftiin
valoisa Iftiinsan, iftiin malmeed
valokuva Sawir (kan kamarada)
vanha gaboobay, duq ah
vanhemmat waalid
vapaa madax bannaan, xor
varata Kaydi, cabbee
varattu poos celin, ma banaana
varmaan Hubaal
varoa Iska jir, taxadar
varottaa U dig
varovasti Si taxadar le
varsinkin Weliba, gaar ahaan
varten awga, awgeeda, sabab
Vartiokylä (kaupunginosa Helsingissä) Variokylä (qayb ka mid ah xaafadaha Helsinki)
varvas Far (farta lugta)
vasemmalle (vasen) Xagga bidix
vasen Bidix
vasta (= ei ennen kuin) Inta aan la gaadhin, ilaa
vasta (= vihta) caleemo laysla dhaco marka saunada
vasta (= äsken) isla hadda
vastaan ka soo hor jeeda, ku lid ah
vastaanotto Qaabillad (meel wax lagu qaabilo)
vastaanottoapulainen Qaabile, soo dhaweeye
vastapäätä Ka-horjeed, lid
vastata Jawaabid
vastaus Jawaab
vatsa Calool
vatsakipu Calool xanuun
vauva ilmo, dhallaan
WC (veesee) Musqul
vegetaristi Khudarad-cune
veikata Malee, qiyaas
veistos dad ama shey laga qoray dhagax ama macdan, ama qori (sida sanamka oo kale)
veitsi middi
veli Walaal
velka (olla velkaa) qaan, qaamaysan, deyn
vene Doon
veneillä Doon ku socod
Venetsia Viinisia (magaalo ku taal talyaaniga)
Venäjä Ruush
venäläinen Ruush (dadka ku nool Ruushka)
Verona Verona (magac magaalo)
vesi biyo
vessa Musqul
vessaharja Burushka musqusha
vessapaperi Waraaqda musqusha
vettä (vesi) biyo
vetää Jiid, dhufo, biyo ku furidda musqusha
video viidiyo
viedä qaad, gee, gaadhsii
vielä Weli
vieras Marti, qariib
vierashuone Qolka martida
viereen xiga, dhinac
vieressä ku xiga
viesti Farriiin
viettää dabbal deg
vihannes Khudaar
vihta xidhmo caleemo ah oo laysku garaaco marka saunada
vihtoa isla dhicidda laamaha
viides shanaad
viidestoista shan iyo tobnaad
viikko todobaad, usbuuc
viikonloppu dhammaadka todobaadka
viikonloppusiivous nadaafadda dhamaadka todobaadka
viikonpäivä maalmaha todobaadka
viime dambe
viimeinen ugu dambeeya
viimeksi ugu dambayn
viineri cunto ama rooti Daanesh ah
viini kahmriga laga sameeyi canabka
viisi shan
viisikymmentä konton
viisitoista shan iyo toban
viisivuotias shan jir
viitata tilmaan
viitonen lambarka shan
viitsi (älä viitsi) kaftan
viitsiä fadlan, adoon waxba ka qabin
vika cilad
vilkaista eeg
villasekoitehousut sural suuf ah oo lagu jiro
vilustua harabaw, hargab qaad
vilustuminen haragab qaadis
vilustunut hargabay
vipata shaxaad
virkailija hawl wade, karraani (shaqaale xafiis)
Viro Istooniya (waddan yurub ku yaal)
virolainen Istooniyan
virta qulqul, socda
visa (luottokortti) kaadhka lacag qaadashada
vitsi kaftan
voi badhar
Voi hyvin. iska jir, taxadar
Voi. ax
voida kar, karis, awoodid
voittaa guuleeysi
vuodenaika fasal, xilli (jiilaa, g’, dayr iyo xaga)
vuokralla (asua vuokralla) deggenaan guri kiro ah
vuokrata kireysi, kireysi
vuonna (vuosi) sanadkii
vuoronumero lambarka safka
Vuosaari (kaupunginosa Helsingissä) Vuosaari (qayb ka mid ah Helsinki)
vuosi sanad
-vuotias - jir
vyö suun
vähentää dhin, yaree, hoos y dhig
vähän yar
väliaika waqti u dhaxeeyay laba dhacdo (bireek ama biririf)
välissä dhexdiissa, dhexdooda
välittömästi markiiba, immika
välttää ka digtoono, ka foogaansho in ay wax dhacaan
väri midab
värinen midab leh
väsynyt daallan
väsyttävä daaliya, daalinaya
väsyttää daal
väärä Gef, qalad, gurrac
 
Y
yhdeksän sagaal
yhdeksänkymmentä sagaashan
yhdeksäntoista sagaal iyo toban
yhdeksäs sagaalaad
yhdeksästoista sagaal iyo tobnaad
yhdessä isla jira, wada jira
yhdestoista koob iyo tonaad
yhdistää midee
yhtiökokous shirka shirkadda
yhtä sida
yhtäkkiä isla markiiba, kediso
yhtään wax
yhä weli
ykkönen lambarka kaobaad
yksi kaw
yksin keli
yksinäinen kelinimo
yksitoista kaw iyo toban, koob iyo toban
yksiö guri qol keliya
yleensä guudahaan
yleislääke dawo caalami ah, dawo caan ah
yleislääkäri dhaqtarka guud
yli (kadun yli) ka gudubka
yli ka badan
ylihuomenna saadambe
ylioppilas ardayga jaamacadd ka dhigta
ylioppilasjuhla xafladda qalan jebitna
ylioppilaslakki koofida qalin jebinta ee ardayda
ylirasittunut aad isugu buuqsan, aad u cadaadisan
yläkaappi qaybta sare kabadhka sare
yläkerta dabaqa sare
ylös debed
ymmärtää faham, garo
ympäri wareeg
yrittää isku day, tijaabi
ysi sagaal
yskä qufac
yskänlääke daw qufac
ystävä saaxiib
ystävällinen naxariis le
habeen
 
Ä
äiti hooyo
äkkiä isla markiiba
älä ha (ha samayn)
Älä ihmeessä! ha yeelin
Älä nyt! sida maaha
älä viitsi iga ddaa kftanka
ääni cod, sanqadh
  • 4. osa: ¡Hogar, dulce hogar!

    Paikan ilmauksia, olla-verbejä, historiaa.

    Tässä osassa opit kysymään tietä ja paikan ilmauksia. Kieliopissa opiskellaan muun muassa olla-verbi merkityksessä "sijaita, olla jossakin": estar – hay. Lisäksi tutustutaan Espanjan historiaan 1500-luvulle saakka.

  • Ääntäminen

    Viron kielen ääntäminen.

    Viroa äännetään suurin piirtein niin kuin kirjoitetaankin, mutta suomeen verrattuna ääntämisessä on eroja.

  • Yleistä kiinan kielestä

    Yleistä kiinan kielestä.

    Tämän kurssin kiinan kieli on mandariinikiinaa, joka on Kiinan virallinen kieli ja yleiskieli. Äidinkielenään sitä puhuu yli puolet Kiinan väestöstä, ja se on opetuskieli kaikissa Kiinan kouluissa. Mandariinikiina on maailman puhutuin äidinkieli – äidinkielenään sitä puhuu lähes 870 miljoonaa ihmistä. Nekin kiinalaiset, jotka puhuvat jotakin muuta kiinalaista kieltä, ymmärtävät kirjoitettua mandariinia, jos vain ovat lukutaitoisia.

Kielet

  • Italian pikavisiitti

    Kieltä ja tapakulttuuria matkailijan tarpeisiin.

    Oletko lähdössä matkalle? Haluatko oppia kielen alkeet nopeasti? Pikavisiitti on tiivis paketti, josta saat Italian kieli- ja tapatietoa: kuinka selvitä kaupassa, ravintolassa, kaupungilla, lippuluukulla… Pari italian sanaa riittää sulattamaan italialaisten sydämet, ja sinäkin saat matkastasi enemmän! Kielten taitotasoasteikolla pikavisiitti sijoittuu tasolle A1 (kieliaines A1.2, kielioppi A1.1).

  • Es español 1 - espanjan kielen alkeiskurssi

    12-osainen alkeiskurssi tutustuttaa myös maan kulttuuriin.

    Es español 1 on 12-osainen espanjan kielen alkeiskurssi. Sanastoa, puheenymmärtämistä, fraaseja ja kielioppia harjoitellaan runsaiden tehtävien avulla ja kulttuuriosassa tutustutaan monipuolisesti Espanjan kulttuuriin. Kielten taitotasoasteikolla kurssi sijoittuu tasolle A1-A2.

  • Finnish phrases - Suomen kielen fraaseja

    20 keskustelutuokiota suomeksi lyhyillä videoilla.

    Welcome to learn Finnish! These easy videos will help you to deal with everyday situations, like buying food, telling about your family and introducing yourself.

  • Arabian alkeiskurssi

    Opi kielen perustaidot, joilla pärjäät matkoilla.

    Tällä kättelykurssilla opit arabian kielestä sellaiset perustaidot, joita tarvitset kohdatessasi arabiaa puhuvia ihmisiä matkalla, työssä, kotona, harrastusten parissa. Tutustut myös arabialaiseen tapakulttuuriin ja elämänmenoon.

  • RUS – venäjästä rakkaudella

    RUS-sivustolla tapaat nuoria suomalaisia ja venäläisiä.

    RUS-sivustolla tapaat nuoria suomalaisia ja venäläisiä, joiden kanssa voit päivittää kielitaitoasi, venäläisyyden ja Venäjän tuntemustasi. Löydät täältä myös videoita, blogeja, linkkejä harrastuksiin ja kulttuuriin – perusasioita unohtamatta. Opettele slaavikyykky tai tee hauskoja testejä.

  • Matkailuenglantia – 5. Syöminen ja juominen

    Simppeliä ruoka- ja juomasanastoa matkailijalle englanniksi.

    Matkailun suurimpia nautintoja on syöminen ja juominen paikallisissa ravintoloissa, kahviloissa ja baareissa. Englanninkielisissä maissa aterioinnin aikataulut ovat melko lailla samat kuin Suomessa, mutta Etelä-Euroopassa kulttuuri on jo hyvin erilainen.

  • Arabia

    Arabian kielen alkeita ja arabien tapakulttuuria.

    Arabian kielen alkeet ja kulttuurin tuntemus auttavat pärjäämään arabiankielisessä maailmassa matkaillessa. Kulttuurintuntemus auttaa ymmärtämään arabien tapakulttuuria myös arabimaiden ulkopuolella.

  • Englanti

    Englannin kursseja eri tasoille ja tarpeisiin.

    Englannin taito on nykyään lähes kaiken a ja o, joten siitä on hyvä opetella edes alkeet – ainakin matkailualkeet! Oletko palvelualalla tai aiotko sille? Täältä löytyy eri alojen englantia. Myös kielitutkintoihin valmistautuminen onnistuu!

  • Espanja

    Opiskele espanjaa tai tutustu vain maan tapakulttuuriin.

    Opiskele espanjaa itseopiskelukurssilla tai hyödynnä materiaalia opetustyössäsi. Opit kielen alkeita, kulttuuria, kielioppia ja fraaseja. Kursseista löytyy lukuisia kuuntelutehtäviä. Videoiden ja artikkelien myötä tutustut tapakulttuuriin ja historiaan.

  • Italia

    Tutustu italian kieleen, tapoihin ja kulttuuriin!

    Oletko lähdössä Italiaan? Pikavisiitti auttaa sinut matkaan. Haluatko opiskella italiaa enemmänkin? Italian peruskurssi on sopiva vaihtoehto, ja sitä käyttivät Talo Italiassa -kilpailijatkin. Molemmissa tutustut myös italialaiseen tapakulttuuriin, josta löytyy lisää Tavat ja kulttuuri- sekä Ruokakulttuuri-osioissa. Abitreenit sopii myös kertaamiseen.

  • Japani

    Tutustu japanin kieleen ja kulttuuriin!

    Japanin kielen alkeiskurssi tarjoaa hyvän alun japanin kielen opinnoille. Samalla tutustut japanilaiseen kulttuuriin. Kiinnostavatko japanin kirjoitusmerkit? Niihinkin voit tutustua täällä.

  • Kiina

    Tutustu Kiinaan, kiinalaiseen tapakulttuuriin, kalligrafiaan

    Kiina on yksi tulevaisuuden tärkeimmistä kielistä myös eurooppalaisille. Opettele alkeet tai tutustu edes kiinalaiseen tapakulttuuriin – sekin auttaa kanssakäymisessä! Kalligrafiaa voit harrastaa pelkästään taidemielessä, ilman kielitaitoa.

  • Kreikka

    Näillä sivuilla voit opiskella kreikan kielen alkeita, kerrata aakkoset tai tutustua Kreikan historiaan.

  • Latina

    Nykykielissä on lainoja latinasta.

    Latinaa ei enää puhuta äidinkielenä, mutta romaaniset kielet, espanja, ranska, italia,romania ja portugali, ovat kehittyneet latinan puhutusta muodosta. Latinaa opetetaan edelleen monissa kouluissa ja yliopistoissa ja se on katolisen kirkon pääkieli. Latinaa käytetään myös lääketieteessä, luonnontieteessä ja oikeustieteessä. Monissa nykykielissä on latinasta peräisin olevia lainasanoja

  • Portugali

    Tutustu portugalin kieleen ja tapakulttuuriin.

    Portugali on maailmankieli, puhujamääränsä perusteella maailman kuudenneksi puhutuin kieli – puhujia sillä on yli 200 miljoonaa ympäri maailmaa.

  • Ranska

    Tutustu Ranskaan ja opettele ranskan alkeet matkaeväiksi.

    Ranskan alkeita matkaeväiksi voit opiskella helposti pikavisiitin avulla – ja tutustua samalla ranskalaiseen tapakulttuuriin! Ranskaan ja ranskalaisuuteen voit tutustua myös mielenkiintoisten suomenkielisten artikkelien ja videoiden avulla, joita löydät otsikkojen Ruokakulttuuri sekä Tavat ja kulttuuri alta.

  • Ruotsi

    Treenaa ruotsin kieltä - kouluun, ammattiin, harrastuksiin!

    Ruotsin kieltä voit opiskella täällä erilaisin tavoittein: kerrata lukion ruotsia, treenata yo-kirjoituksia, työlämää tai yleistä kielitutkintoa varten - tai sitten vain elämää varten!

  • Saksa

    Saksan kieltä ja saksankielisten maiden kulttuuria.

    Saksan kieliopinnot sisältävät videomateriaalia, tekstiä ja tehtäviä. Materiaalin avulla voi opiskella saksan kielen alkeita ja fraaseja sekä Itävallassa ja Sveitsissä käytettäviä ilmaisuja.

  • Suomi - Finnish

    Materials for learning Finnish language and culture.

    Welcome to learn Finnish language and culture! These materials are mainly in Finnish, but some of them offer English translations or vocabularies to help the beginners.

  • Turkki

    Turkin kieltä ja kulttuuria matkailijoille.

    Turkki on yksi suomalaisten suosituimmista lomakohteista, mutta turkin kieli on useimmille vieras. Nyt voit opetella sitä lomatarpeiksi ja tutustua muutenkin Turkin historiaan ja ruokakulttuuriin.

  • Unkari

    Unkari on suomen sukulaiskieli

    Sukulaiskieli unkari on kaukainen sukulainen eikä ymmärtäminen käy helposti. Unkarin kieleen voit tutustua viikonloppumatkan tarpeiden verran, ja kulttuuriin tutustuminen käy myös suomeksi tekstitettyjen videoiden avulla.

  • Venäjä

    Opi venäjää, vaikka vain aakkoset

    Venäjän kieli on haasteellinen, mutta tämä sivusto tarjoaa useita erilaisia mahdollisuuksia oppia sitä: vähän, enemmän tai vain aakkoset. Oletko kiinnostunut venäläisestä kulttuurista ja yhteiskunnasta? Siihenkin on tilaisuus suomeksi tekstitettyjen videoiden avulla. Uusin sisältökokonaisuus RUS – venäjästä rakkaudella on suunnattu kaikille, jotka ovat kiinnostuneet 2000-luvun venäläisyydestä!

  • Viittomakieli

    Perustietoa viittomakielestä sekä hyödyllisiä viittomia.

    Viittomakieltä käyttävät kuurojen lisäksi esimerkiksi huonokuuloiset, mutta yhtä hyvin myös kuulevat, kuten viittomakielen tulkit ja opettajat, kuurojen ja huonokuuloisten perheenjäsenet ja ystävät sekä kielen harrastajat.

  • Viro

    Tutustu Viron kieleen, kulttuuriin ja kaupunkeihin.

    Eteläisen naapurimaamme Viron kieli ja kulttuuri on melkoisen tuttua, muttei niin tuttua etteikö lisätieto olisi paikallaan. Täällä voit tutustua lisää molempiin!