Tutustutaan Unkarin ruokakulttuuriin ja opetellaan ravintola- ja kahvilasanastoa.
Unkarissa on aina osattu herkutella. Tunnetuin unkarilainen ruoka lienee gulassi-keitto eli gulyás. Sana tarkoittaa lehmipaimenta. Oikea gulassi valmistetaan avotulella rautapadassa. Perinteisen unkarilaisen ruoan aineksia ovat mm. sipuli, silava, paprika ja liha. Käristetty liha eli pörkölt on monen unkarilaisen ruoan pohjana. Jos kastike suurustetaan kermalla tai kermaviilillä, on ruoan nimi paprikás. Yleisin kalaruoka on punainen ja tulinen halászlé.
Ilman paprikaa ei unkarilaisessa keittiössä tule toimeen. Yleisin tuoreena käytetty paprika on vaaleankeltainen ja maultaan mieto, ja sitä käytetään mm. täytetyn paprikan sekä lecsón valmistukseen. Lähes samalta näyttävä paprika voi kuitenkin olla myös hyvinkin polttava. Tulisia pieniä paprikoita käytetään kuivattuina mausteena. Paprikaa on saatavilla tuoreena, säilöttynä, kuivattuna, erivahvuisina jauheina ja tahnoina. Kannattaa tarkkailla ilmaisuja erős (voimakas), csípős (tulinen), édes ja csemege (makea).
Budapestissa voi nauttia herkullisen aterian ravintolassa, jossa tarjoilijoilla on frakit ja valkoiset hansikkaat, mutta yhtä hyvin rennommassa kaupunkilaisten suosimassa paikassa. Tunnelmallisia paikkoja ovat monet nk. rauniokapakat (romkocsma) ja sisäpihan paikat (kert), joista tunnetuin lienee Szimpla. Ravintola on unkariksi étterem. Vendéglő-nimitystä käyttää usea perinteinen perheravintola. Ateria on tapana aloittaa keitolla ja pääruoan lisukkeet valitaan usein erikseen. Ruokalista on étlap tai menu. Aamiainen on reggeli, lounas ebéd ja illallinen vacsora. Ruokailun alussa toivotetaan aina hyvää ruokahalua: Jó étvágyat! Ruoasta kiitetään esimerkiksi sanomalla köszönöm, nagyon finom volt ‘kiitos, ruoka oli oikein hyvää´.
Ravintolassa
Saanko... | Kérek... |
Saammeko... | Kérjük... |
Haluaisin / ottaisin... | Kérek szépen... |
Otamme... | Kérünk... |
Tilaaminen käy yksinkertaisesti sanalla kérek tai kérjük, joka voi olla lauseen alussa tai lopussa.
Tarjoilu ravintolassa
Videon teksti suomeksi ja unkariksi
Hyvää päivää! (naiselle) | Kezét csókolom! |
Hyvää päivää! (miehelle!) | Jó napot kívánok! |
Mitä saa olla? | Mivel szabad szolgálnom? |
Aluksi lasi valkoviiniä ja tuoppi olutta. | Egyelőre egy pohár fehérbort és egy korsó sört kérnénk. |
Saammeko myös ruokalistan. | És kérjük az étlapot. |
Hetki vain. | Azonnal hozom. |
Kiitos. | Köszönjük. |
Olkaa hyvä, tässä valkoviini! | Parancsoljon, a fehérbor! |
Kiitos. | Köszönöm szépen. |
Ja olut, olkaa hyvä. | Parancsoljon, a sör. |
Terveydeksenne! | Kedves egészségükre! |
Kiitos. | Köszönjük! |
Juomakulttuuri
Unkarilaisista viineistä kuuluisin on jälkiruokaviini Tokaji, jonka alkuperä näkyy nimessä. Muita tunnettuja viiinialueita ovat mm. Eger, Villány, Szekszárd ja Badacsony. Valkoviini on fehérbor, punaviini vörösbor ja kuohuviini pezsgő. Kuiva on száraz ja makea édes. Alkujuomaksi tai aterian päätteeksi sopii hyvin yrttinen Unicum tai erilaiset hedelmäviinat, pálinka. Unkari on kuulu termaalivesistään, joita hyödynnetään kylpylöissä, mutta kivennäisvesiä (ásványvíz) pullotetaan myös juotavaksi. Kuplivan veden etiketissä lukee szénsavas. Myös erilaiset hedelmänektarit ovat herkullisia.
Terveydeksi, kippis (teitittely) | Egészségére! |
Terveydeksi, kippis (sinuttelu) | Egészségedre! |
Terveydeksemme | Egészségünkre! |
Ole hyvä, olkaa hyvä(t)! (jotakin annettaessa) | Tessék! |
Ole hyvä, olkaa hyvä! (vastauksena kiitokseen) | Kérem. |
Kiitos |
Köszönöm. |
Ei kestä. | Nincs mit. |
Viinin tilaaminen viinitilalla
Videon teksti suomeksi ja unkariksi
Tervetuloa! Kumpaa viniä saa olla: valko- vai punaviiniä? | Isten hozta nálunk! Milyen bort tölthetek: fehéret vagy vöröset? |
Valkoviiniä. (oik. valkoista) | Fehéret. |
Kuivaa vai makeaa? | Szárazat vagy édeset? |
Kuivaa. Mitä suosittelette? | Szárazat. Milyen fajtát ajánlana? |
Suosittelen Szeremley Kéknyelű -viiniä Badacsonyin alueelta. | Ajánlok Önnek egy badacsonyi Szeremley Kéknyelűt. |
Terveydeksenne! | Egészségére! |
Kiitos! | Köszönöm! |
Maistuuko viini? | Hogy ízlik a bor? |
Se on oikein hyvää. | Nagyom finom. |
Kahvilakulttuuri
Unkarissa laihaa kahvia kutsutaan limonadiksi ja koululaisetkin aloittavat päivänsä kahvilla. Pintér Katalin kertoo miten unkarilaisista tuli kahvinjuojakansa.
Budapestissa kukoistaa myös kahvilakulttuuri. Tunnelma on kiireetön, kahvi hyvää ja leivokset kuohkeita. Kahvilassa (kávéház) ja konditoriassa (cukrászda) maistuu mm. kerrosleivos krémes, kastanjajälkiruoka gesztenyepüré, pappilan hätävaran tyyppinen Somlói galuska sekä erilaiset struudelit, rétes. Unkarissa yleisin kahvityyppi on vahva eszpresszó eli presszókávé tai yksinkertaisesti kávé, mutta myös lattet ja cappuccinot ovat suosittuja. Legendaarinen Gerbeaud toimii edelleen, samoin lukuisat muut wieniläistyyliset kahvilat. Moni Café- tai kávéház-niminen paikka, kuten Central Kávéház, tarjoilee nimestään huolimatta myös herkullisia ruoka-annoksia.
Tilaaminen kahvilassa
Videon teksti suomeksi ja unkariksi
Mitä saa olla? | Tessék parancsolni! |
Saanko kahvin ja kivennäisveden. | Egy kávét szeretnék kérni és egy ásványvizet. |
Onko teillä jäätelöä? | Fagylalt van? |
Valitettavasti ei ole. | Sajnos, nincs. |
Sitten otan yhden Unicumin. | Akkor kérek egy Unicumot. |
Siis kahvi, kivennäisvesi ja Unicum. Kiitos | Egy kávé, egy ásványvíz és egy Unicum. Köszönöm. |
Kahvi, kivennäisvesi, Unicum. | Kávé, ásványvíz, Unicum. |
Kiitos. | Köszönjük. |
Olkaa hyvä. | Szívesen. |
Unkarilaisia pikkupurtavia
Herkullista pikkupurtavaa ovat mm. oluen kanssa maistuvat suolaiset pogácsat sekä kauppahallissa ja torikojuista myytävä lángos, uppopaistettu pyöreä ja litteä munkki, jonka päälle ripotellaan suolaa ja sipaistaan valkosipulia ja smetanaa. Makea herkku taas on monissa ulkotapahtumissa paistettava putken mallinen pulla kürtőskalács, joka on lähtöisin Transilvaniasta. Aivan Budapestin keskustassa on tähän herkkuun erikoistunut liike. Kaduilta ja puistoista saattaa ostaa paikan päällä valmistettua hattaraa (vattacukor) ja keitettyä maissia (főtt kukorica), joita syödään kävellessä. Myös paahdettuja kastanjoita (sült gesztenye) myydään alkutalvesta.
Kohteliaisuussanat ja laskun tilaaminen ravintolassa
Hyvää ruokahalua! | Jó étvágyat! |
Saanko ruokalistan | Kérem az étlapot! |
Saanko laskun | Kérem a számlát! |
Videon teksti suomeksi ja unkariksi
Olkaa hyvät! | Tessék, parancsoljanak! |
Kiitos. | Köszönöm. |
Hyvää ruokahalua! | Jó étvágyat! |
Kiitos samoin. | Köszönöm, viszont. |
Anteeksi! | Legyen szíves! |
Niin? | Igen? |
Haluaisin maksaa. | Fizetni szeretnék. |
Tuon laskun tuota pikaa. | Máris hozom a számlát. |
Terveydeksenne! | Kedves egészségükre! |
Kiitos. | Köszönjük. |
Maksaminen ja juomarahat
Juomarahaa annetaan Unkarissa yleisesti. Ravintolassa lasku joko pyöristetään seuraavaan tasasummaan (jos lasku on esim. 720 forinttia, sanotaan tarjoilijalle, että 800 forinttia, jolloin hän tietää, paljonko saa juomarahaa) tai annetaan noin 10-15 % laskun loppusummasta. Juomarahaa ei jätetä kolikkoina pöydälle! Myös esim. kampaajalla, kosmetologilla, taksissa ja kylpylöissä on tapana antaa juomarahaa.
Käteinen on Unkarissa käypää valuuttaa. Forintteja kannattaa olla mukana, sillä kaikissa ravintoloissa ei voi maksaa kortilla, ja takseissa ei lainkaan.
Teksti: Ildikó Vecsernyés, Marjatta Manni-Hämäläinen. Vuosi: 2012. Videot: Ohjelmasarjasta Magyar - unkaria matkailijoille (2005).