Hoitotyössä on hyvä osata sekä suomea että ruotsia ja kielitaito lisää myös merkittävästi työmahdollisuuksia. Tässä osassa opit muun muassa kyselemään vointia, suosittelemaan ja kertomaan kuulumisia. Aiheisiin liittyvään sanastoon ja ilmauksiin tutustut lähihoitajan kotikäyntitilanteessa.
Pyörätuoliharjoittelua
Katso video ja selvitä miten sanot, kun tehtävänäsi on vastata asiakkaan kysymyksiin ja neuvoa häntä.
Dialogin teksti: Rullatuoliharjoittelua
Närvårdare: Hej! God morgon! Får man komma in?
Patient: God morgon, Eetu! Det är ju du. Det är klart att du får komma in.
Närvårdare: Tack.
Patient: Du är en väntad gäst här i mitt hem. Och så bra att du hämtade en sådan. Jag är ju lite dålig att röra mig nuförtiden. Ska jag sitta på den?
Närvårdare: Ta och pröva.
Patient: Den ser fin ut. Lite så här när den är ju svartvit men, eller svartgrå.
Närvårdare: Vit är ju en tråkig färg.
Patient: Nå, jo. Men den är ju funktionen.
Närvårdare: Sen lyfter vi på benen så får du de här underlagen. Så där.
Patient: Oj, det här känns skönt att jag får ordentlig böjning på knäna. Jag känner mig som en drottning, hör du. Hur ska jag få den att gå då?
Närvårdare: Vi tar härifrån och drar från bromsen så att den öppnar sig. Du tar andra sidan.
Patient: Den gick ju bra.
Närvårdare: Jo, bra det. Sen får du ta i här i metallen.
Patient: Okej. Och så är det bara att rulla i väg. Oj, vad fint! Det här ju utmärkt när jag ska till lekparken med mina barnbarn.
Närvårdare: Visst rullar den bra?
Patient: Jättebra, hör du. Ser du att jag kan backa?
Närvårdare: Det är fint.
Aamupalan laittoa
Katso video ja selvitä miten keskustelet asiakkaan kanssa samalla kun puuhastelette yhdessä keittiössä.
Dialogin teksti: Aamupalan laittoa
Närvårdare: Vad skulle du vilja ha att äta?
Patient: Rågbröd och ägg.
Närvårdare: Stekt eller kokt?
Patient: Kokt ägg och kaffe...väntar jag på... Vill du ha en smörgås?
Närvårdare: Nej, tack. Jag hann äta här på vägen nu.
Patient: Okej. Men kaffe dricker väl du med mig?
Närvårdare: Det tar jag gärna.
Patient: Så då sätter du fyra koppar åtminstone.
Närvårdare: Åtminstone fyra koppar.
Patient: Märker du Eetu att jag sätter äggen i kallt vatten med slattet/sladdet.....?
Närvårdare: Nej. Du kokar äggen så?
Patient: Ja. Jag är så rädd att jag söndrar dem när jag sätter dem i kokande vatten. Så jag börjar alltid så här.
Närvårdare: Så du sov gott i natt?
Patient: Jo, tack. Enda är det ju att jag vaknar så väldig tidigt på morgonen. Ja, jag måste knäppa på. Jag läser tidningen då.
Närvårdare: Det är riktigt bra att läsa tidningen så man vet vad som händer runt om kring där ute. Är det nu så att dina barnbarn och din äldsta son som skulle komma hit?
Patient: Han ringde och de kommer i morgon. Därför var jag ju så glad över att du hämtade den där rullstolen. Nu kan jag också öva den här när du har gått och jag blir ensam. Men i morgon har vi full rulle när det är barn och barnbarn. Vi ska ut i parken Jag vet inte allt vad de hittar på med mig.
Kahvipöytäkeskustelua
Katso video ja selvitä miten keskustelet asiakkaan kanssa sekä kerrot ja kyselet kuulumisia.
Dialogin teksti: Kevyttä keskustelua
Närvårdare: Vad annat hade du planerat för veckan?
Patient: Jag ska gå till biblioteket. Jag läser massor med böcker. Och biblioteket har ett så fint urval. Så dit ska jag gå och så ska jag gå till apoteket och hämta ut ny medicin.
Närvårdare: På tal om mediciner har du tagit morgonmedicinerna nu?
Patient: Jo, jag tog den just före du kom. Så när du kom så hade jag riktigt nyskott och sitta i soffan. Så den har jag tagit. Men du får gärna titta i dosetten att det stämmer. Jag kan nog glömma.
Närvårdare: Vi ska se till att de räcker till för veckan enda till du går till apoteket.
Patient: Tycker du att jag ska pröva rullstolen då jag far till apoteket?
Närvårdare: Jag vet inte riktigt om det är bra att ta den ännu på så lång väg. Om man lite tar och prövar så här i hemma först.
Patient: Min son och hans familj kommer då kan jag...
Närvårdare: Då kan du nog ta den med.
Patient: Då kan du hjälpa dom om det behövs. Har du någon semester?
Närvårdare: Ja. Om några veckor har jag två veckors semester.
Patient: Aj, jaha.
Närvårdare: Jag hade planerat att jag går utomlands. Jag har köpt just flygbiljetterna till Belgien, så jag ska dit till sommarlov till två veckor.
Patient: Till Belgien? Ska du vara i Bryssel eller...?
Närvårdare: Ja, jag ska vara i Bryssel där och träffa vänner.
Patient: Tänk att du har pengar för att resa utomlands. Så var det inte när jag var ung. För då var det jättedyrt att resa. Idag är det mycket förmånligare.
Närvårdare: Förmånligare har det blivit nog.
Patient: Oj, vad jag blev mätt. Tusen tack för morgonmålet! Det är mycket roligare att äta två än ensam.
Närvårdare: Det är sällskap det sen. Det är mycket trevligare med sällskapet.
Patient: Så är det. Men vet du vad, Eetu? Jag måste gå på vessan eller till toaletten.
Närvårdare: Behöver hjälp med duschen?
Patient: Nej tack, jag behöver inte duschas alls idag. Jag var ju igår i bastun. Du ser ju på håret. Det var grannen ringde på och sa att nu har han hjälp som kommer i bastun, så jag gick med dit. Så tack, jag klarar mig själv.
Närvårdare: Det är fint det.
Älä tee näin – Int' så här!
Toimittaja: Tiina Jensen Kuvaus: Henrik Leppälä Tehtävät: Anne Perttula Vuosi: 2013 Toteutettu yhteistyössä ammattioppilaitos Prakticumin kanssa.