Hyppää pääsisältöön

3. Liikkuminen

Venäläinen junakartta
Venäläinen junakartta junat,junaliikenne,Venäjä,venäjän kieli

Viekö kieli Kiovaan asti? Kolmannessa osassa opetellaan liikkumaan Venäjällä ja kysymään tietä. Tutustutaan liikennekulttuuriin ja sananlaskuihin.

Löydätkö seuraavat sanat?

- kaunis
- kaupunki
- koti
- lapsi

Video venäjäksi

Приезжайте в Петербург! Это очень красивый и интересный город. 

Санкт-Петербург – это наш родной город. Мы здесь живём. Это наш дом. Здесь я училась, здесь растёт мой ребёнок. 

Петербург для меня родной город. Я здесь родился и вырос, работаю. У меня здесь родилась дочь, внучка. Так что можно сказать, что всё, родина.

Video suomeksi

Tulkaa Pietariin. Se on kaunis ja kiinnostava kaupunki.

Pietari on synnyinkaupunkimme. Asumme täällä, se on kotimme.

Kävin kouluni täällä ja täällä kasvaa lapseni.

Pietari on synnyinkaupunkini. Olen syntynyt ja kasvanut täällä. Teen työtä. Minulla on tytär ja lapsenlapsi. Tämä on minun isänmaani.

приезжайте tulkaa
красивый kaunis
интересный mielenkiintoinen
город kaupunki
наш meidän
родной город kotikaupunki, synnyinkaupunki
здесь täällä
жить, я живу asua, minä asun
мы живём me asumme
дом koti; talo
учиться
käydä koulua, opiskella
расти kasvaa
ребёнок lapsi
для меня minulle
родиться syntyä
вырасти kasvaa
работать työskennellä, tehdä työtä
дочь tytär
внучка pojan-, tyttärentytär
так что niin että
можно voi
сказать sanoa
всё kaikki
родина isänmaa, kotimaa, synnyinmaa; (myös) kotiseutu

Avun pyytäminen

Pyytäessä tai kysyessä on hyvä muistaa kohteliaisuus.

Будьте добры...

Извините, пожалуйста...

Скажите, пожалуйста...

Вы не знаете...?

Простите, я не знаю.

Tietä voit kysyä näin

Где здесь почта?

Где ближайшая станция метро?

Где остановка автобуса?

Как дойти до Эрмитажа?

Идите прямо.

Идите налево.

Идите направо.

Идите прямо, потом налево.

К сожалению, не знаю.

Это далеко.

На Невском проспекте.

Ville Haapasalo kysyy pietarilaisilta tietä postiin, metrolle, Pushkinin patsaalle ja bussipysäkille

- Извините, вы не скажете, где тут самая ближайшая (lähin) почта?
- Почта? Она дальше, вон там по улице. 
- Спасибо большое. 
- Пожалуйста. 

- Девушка, вы не скажете, где тут самая ближайшая станция метро? 
- А вон там, видите (näettekö) букву «М»? 
- Буква «М»? 
- Да, буква «М», там прямо. 
- Хорошо. Спасибо большое. 
- Пожалуйста. 

- Прошу прощения, вы не скажете, как пройти к памятнику (patsas) Пушкину?
- На площади Искусств (Taiteiden aukio) памятник Пушкину. Пройдёте прямо, потом налево. 
- Это далеко? 
- Пять минут. 

- Простите, молодой человек, вы не скажете, где самая ближайшая остановка автобуса? 
- На Невском проспекте, напротив (vastapäätä) театра. 
- Спасибо большое.

Kertaus


Kielioppia

Tässä kappaleessa kysytään missä ja minne sekä taivutetaan ja äännetään adjektiiveja.

Missä? 

Ира в аптеке
Катя в Италии.
Антон на море.
Коля на стадионе

Lauseet suomeksi

Ira on apteekissa. 
Katja on Italiassa.
Anton on merellä.
Kolja on jäähallilla.

Kun kerrotaan missä (где?) joku on, tarvitaan prepositiota в ja наMitä suomen sijapäätteitä в ja на vastaavat? 

Vastaus

Prepositio в vastaa suomen päätettä -ssa/-ssä ja prepositio на päätettä -lla/-llä.

Aina venäjän prepositio ja suomen pääte eivät mene kuitenkaan yksiin, esim.: 

на почте   postissa
на концерте   konsertissa 
на фабрике   tehtaassa

Prepositionaali

Tutki alla olevia esimerkkejä. Miten substantiivit muuttuvat, kun niiden eteen lisätään prepositio в tai на? Tämän sijamuodon nimi on prepositionaali.

Säännöt

Tavallisimmin sanat saavat e-päätteen prepositioiden в ja на jälkeen. 

Sanat, joiden lopussa on ия sekä ь-loppuiset feminiinit saavat päätteen –и 

Muistathan, että ь-loppuisten sanojen suku täytyy opetella erikseen, ne voivat olla joko maskuliineja tai feminiinejä! Сибирь on siis feminiini. 

Kaikki sanat eivät taivu. Taipumattomia sanoja ovat sanat, joiden lopussa on и, у, э, ю. Myös jotkut o-loppuiset sanat jäävät taipumatta.

ресторан в ресторане
автобус в автобусе
музей в музее
аптека в аптеке
библиотека в библиотеке
Италия в Италии
Сибирь в Сибири
метро в метро
такси в такси
меню в меню

Minne?

- Лена, привет!
- Привет, Володя!
- Куда ты идёшь?
- Я иду в кино. А ты?
- На работу! 

Dialogi suomeksi

- Lena, hei!
- Hei Volodja!
- Mihin olet menossa?
- Elokuviin. Entä sinä?
- Töihin!

Akkusatiivi

Kun kerrotaan, minne (куда?) ollaan menossa, tarvitaan prepositioita в ja на.

театр в театр
ресторан в ресторан
море на море
аптека в аптеку
библиотека в библиотеку
академия в академию

Vain ne substantiivit, joiden lopussa on а tai я taipuvat. а - у, я - ю. Sijamuoto on nimeltään akkusatiivi.

гостиница   hotelli в гостиницу   hotelliin
аптека   apteekki в аптеку   apteekkiin
работа   työ на работу   töihin

Adjektiivit

Venäjässä adjektiivi saa substantiivin suvusta riippuen erilaisia päätteitä. Kuuntele alla olevat dialogit ja tutki, millaisia päätteitä adjektiivi saa, kun substantiivi on a) maskuliini, b) feminiini, c) neutri.

Vastaus

Maskuliini:

вкусный (хлеб)   maukas (leipä)
холодный (лимонад)   kylmä (limonaadi)

Feminiini: 

вкусная (солянка)   maukas (seljanka)
холодная (вода)   kylmä (vesi) 

Neutri: 

холодное (пиво)   kylmä (olut)

Sanastoa

Какой kuinka, miten
вкусный, вкусная, вкусное maukas, hyvänmakuinen
хлеб leipä
Саша lyhyt muoto nimestä: Александр
а как entä kuinka?
тоже myös
очень erittäin
cолянка seljanka
рыба kala
мороженое jäätelö
холодный, холодная, холодное kylmä
пиво olut
Ой какая oi kuinka, miten...!
вода vesi

- Какой вкусный хлеб! Саша, а как салат? 
- Салат тоже очень вкусный. А cолянка? 
- И солянка вкусная

- Лена, как рыба?
- Рыба очень вкусная. А мороженое?
- Мороженое тоже вкусное!

- Лимонад холодный?
- Да, холодный. А пиво?
- Пиво тоже холодное.

- Ой какая холодная вода!
- Да, вода холодная!

Huom!

1. Kun adjektiivin vartalon viimeinen kirjain on к, г, х, ж, ч, ш, щ, maskuliinin pääte on –ий

русский   venäläinen
финский  suomalainen
хороший   hyvä

2. Joidenkin adjektiivien paino on päätteellä. Silloin maskuliinin pääte on –ой

дорогой   kallis, rakas
большой   suuri, iso

3. Adjektiivin хороший (=hyvä) neutrimuoto on хорошее.

ALT-TEKSTI
ALT-TEKSTI Kuva: Markku Värtö/YLE

Tapakulttuuria

Viekö kieli Kiovaan asti? Tutustutaan venäläiseen liikennekulttuuriin ja sananlaskuihin.

Liikkuminen Venäjällä

Pietarissa voi matkustaa monella eri kulkuvälineellä: 

метро metro
автобус bussi
троллейбус johdinauto
трамвай raitiovaunu
электричка paikallisjuna
маршрутка reittitaksi
такси taksi

Mennään taksilla

- Куда вам?
- Московский вокзал. Сколько?
- Я думаю, что 200 рублей.
- 150.
- Но только учитывая вашу красоту.
- Хорошо.

только   vain
учитывая вашу красоту   ottaen huomioon teidän kauneutenne

Metro on ehdottomasti nopein tapa matkustaa Pietarissa, sillä autojen määrän lisäännyttyä viime vuosina moninkertaisesti, liikenneruuhkat ovat suuri ongelma. Metron tunnistaa katukuvassa M-kirjaimesta буква «М». Metromatka maksetaan joko rahakkeella жетон tai elektronisella kortilla магнитная карта, joita myydään metroasemilla. Ilman rahaketta tai korttia ei pääse metron rullaportaisiin эскалатор johtavan portin läpi. Muissa kulkuvälineissä lipun voi ostaa rahastajalta кондуктор

Reittitaksi on eräänlainen taksin ja bussin välimuoto. Taksikyydistä on hyvä neuvotella yllätysten välttämiseksi jo ennen matkan alkua, sillä kuljettajat eivät läheskään aina pidä taksamittaria päällä. Venäläisillä on tapana pysäytellä (kättä heiluttamalla) myös yksityisautoilijoita частник kyydin saadakseen. Tällöinkin kyydin hinta sovitaan jo ennen matkaa.

- Здравствуйте.
- Добрый день.
- Вы свободны?
- Да, я свободен.
- Вы довезёте меня до гостиницы «Астория»?
- Не вопрос! Конечно, довезу.
- А сколько?
- Я думаю, что рублей мы уложимся, потому что здесь не так далеко.
- Сто рублей? Ну хорошо, поехали.
- Хорошо.

Videosanasto

Вы свободны? Oletteko vapaa (teitittely)?
свободен vapaa (mask.)
довезти viedä
вы довезёте te viette
я довезу minä vien
вопрос kysymys
думать ajatella, luulla
я думаю minä luulen
уложиться suoriutua
мы уложимся "me suoriudumme"

Kun matkustat julkisilla liikennevälineillä

Вы на следующей выходите?

Разрешите пройти.

Fraaseja raitiovaunussa

- Простите, вы выходите на следующей остановке?
- Разрешите пройти.
- Вы не подскажете, сколько остановок до метро «Крестовский остров»?
- Вам через одну.

Metrossa varoitetaan ovien sulkeutumisesta sekä kuulutetaan seuraava asema:

Осторожно! Двери закрываются!

Следующая станция Невский проспект!

Matkustajia voidaan varoittaa myös unohtamasta tavaroita junavaunuun:

При выходе из вагона не забывайте свои вещи!

Ulkomaalaisen kannattaa olla kaupungilla liikkuessaan tarkkaavainen, sillä venäläinen liikennekulttuuri eroaa länsimaisesta. Jalankulkijoita ei juurikaan kunnioiteta, tapana on ajaa kovaa ja usein jopa säännöistä piittaamatta. 

Sananlaskuja

Тише едешь, дальше будешь.

Язык до Киева доведёт.


ALT-TEKSTI
ALT-TEKSTI Kuva: Juho Lehto
ALT-TEKSTI
ALT-TEKSTI Kuva: Juho Lehto
  • 4. osa: ¡Hogar, dulce hogar!

    Paikan ilmauksia, olla-verbejä, historiaa.

    Tässä osassa opit kysymään tietä ja paikan ilmauksia. Kieliopissa opiskellaan muun muassa olla-verbi merkityksessä "sijaita, olla jossakin": estar – hay. Lisäksi tutustutaan Espanjan historiaan 1500-luvulle saakka.

  • Ääntäminen

    Viron kielen ääntäminen.

    Viroa äännetään suurin piirtein niin kuin kirjoitetaankin, mutta suomeen verrattuna ääntämisessä on eroja.

  • Yleistä kiinan kielestä

    Yleistä kiinan kielestä.

    Tämän kurssin kiinan kieli on mandariinikiinaa, joka on Kiinan virallinen kieli ja yleiskieli. Äidinkielenään sitä puhuu yli puolet Kiinan väestöstä, ja se on opetuskieli kaikissa Kiinan kouluissa. Mandariinikiina on maailman puhutuin äidinkieli – äidinkielenään sitä puhuu lähes 870 miljoonaa ihmistä. Nekin kiinalaiset, jotka puhuvat jotakin muuta kiinalaista kieltä, ymmärtävät kirjoitettua mandariinia, jos vain ovat lukutaitoisia.

Kielet

  • Italian pikavisiitti

    Kieltä ja tapakulttuuria matkailijan tarpeisiin.

    Oletko lähdössä matkalle? Haluatko oppia kielen alkeet nopeasti? Pikavisiitti on tiivis paketti, josta saat Italian kieli- ja tapatietoa: kuinka selvitä kaupassa, ravintolassa, kaupungilla, lippuluukulla… Pari italian sanaa riittää sulattamaan italialaisten sydämet, ja sinäkin saat matkastasi enemmän! Kielten taitotasoasteikolla pikavisiitti sijoittuu tasolle A1 (kieliaines A1.2, kielioppi A1.1).

  • Es español 1 - espanjan kielen alkeiskurssi

    12-osainen alkeiskurssi tutustuttaa myös maan kulttuuriin.

    Es español 1 on 12-osainen espanjan kielen alkeiskurssi. Sanastoa, puheenymmärtämistä, fraaseja ja kielioppia harjoitellaan runsaiden tehtävien avulla ja kulttuuriosassa tutustutaan monipuolisesti Espanjan kulttuuriin. Kielten taitotasoasteikolla kurssi sijoittuu tasolle A1-A2.

  • Finnish phrases - Suomen kielen fraaseja

    20 keskustelutuokiota suomeksi lyhyillä videoilla.

    Welcome to learn Finnish! These easy videos will help you to deal with everyday situations, like buying food, telling about your family and introducing yourself.

  • Arabian alkeiskurssi

    Opi kielen perustaidot, joilla pärjäät matkoilla.

    Tällä kättelykurssilla opit arabian kielestä sellaiset perustaidot, joita tarvitset kohdatessasi arabiaa puhuvia ihmisiä matkalla, työssä, kotona, harrastusten parissa. Tutustut myös arabialaiseen tapakulttuuriin ja elämänmenoon.

  • RUS – venäjästä rakkaudella

    RUS-sivustolla tapaat nuoria suomalaisia ja venäläisiä.

    RUS-sivustolla tapaat nuoria suomalaisia ja venäläisiä, joiden kanssa voit päivittää kielitaitoasi, venäläisyyden ja Venäjän tuntemustasi. Löydät täältä myös videoita, blogeja, linkkejä harrastuksiin ja kulttuuriin – perusasioita unohtamatta. Opettele slaavikyykky tai tee hauskoja testejä.

  • Matkailuenglantia – 5. Syöminen ja juominen

    Simppeliä ruoka- ja juomasanastoa matkailijalle englanniksi.

    Matkailun suurimpia nautintoja on syöminen ja juominen paikallisissa ravintoloissa, kahviloissa ja baareissa. Englanninkielisissä maissa aterioinnin aikataulut ovat melko lailla samat kuin Suomessa, mutta Etelä-Euroopassa kulttuuri on jo hyvin erilainen.

  • Arabia

    Arabian kielen alkeita ja arabien tapakulttuuria.

    Arabian kielen alkeet ja kulttuurin tuntemus auttavat pärjäämään arabiankielisessä maailmassa matkaillessa. Kulttuurintuntemus auttaa ymmärtämään arabien tapakulttuuria myös arabimaiden ulkopuolella.

  • Englanti

    Englannin kursseja eri tasoille ja tarpeisiin.

    Englannin taito on nykyään lähes kaiken a ja o, joten siitä on hyvä opetella edes alkeet – ainakin matkailualkeet! Oletko palvelualalla tai aiotko sille? Täältä löytyy eri alojen englantia. Myös kielitutkintoihin valmistautuminen onnistuu!

  • Espanja

    Opiskele espanjaa tai tutustu vain maan tapakulttuuriin.

    Opiskele espanjaa itseopiskelukurssilla tai hyödynnä materiaalia opetustyössäsi. Opit kielen alkeita, kulttuuria, kielioppia ja fraaseja. Kursseista löytyy lukuisia kuuntelutehtäviä. Videoiden ja artikkelien myötä tutustut tapakulttuuriin ja historiaan.

  • Italia

    Tutustu italian kieleen, tapoihin ja kulttuuriin!

    Oletko lähdössä Italiaan? Pikavisiitti auttaa sinut matkaan. Haluatko opiskella italiaa enemmänkin? Italian peruskurssi on sopiva vaihtoehto, ja sitä käyttivät Talo Italiassa -kilpailijatkin. Molemmissa tutustut myös italialaiseen tapakulttuuriin, josta löytyy lisää Tavat ja kulttuuri- sekä Ruokakulttuuri-osioissa. Abitreenit sopii myös kertaamiseen.

  • Japani

    Tutustu japanin kieleen ja kulttuuriin!

    Japanin kielen alkeiskurssi tarjoaa hyvän alun japanin kielen opinnoille. Samalla tutustut japanilaiseen kulttuuriin. Kiinnostavatko japanin kirjoitusmerkit? Niihinkin voit tutustua täällä.

  • Kiina

    Tutustu Kiinaan, kiinalaiseen tapakulttuuriin, kalligrafiaan

    Kiina on yksi tulevaisuuden tärkeimmistä kielistä myös eurooppalaisille. Opettele alkeet tai tutustu edes kiinalaiseen tapakulttuuriin – sekin auttaa kanssakäymisessä! Kalligrafiaa voit harrastaa pelkästään taidemielessä, ilman kielitaitoa.

  • Kreikka

    Näillä sivuilla voit opiskella kreikan kielen alkeita, kerrata aakkoset tai tutustua Kreikan historiaan.

  • Latina

    Nykykielissä on lainoja latinasta.

    Latinaa ei enää puhuta äidinkielenä, mutta romaaniset kielet, espanja, ranska, italia,romania ja portugali, ovat kehittyneet latinan puhutusta muodosta. Latinaa opetetaan edelleen monissa kouluissa ja yliopistoissa ja se on katolisen kirkon pääkieli. Latinaa käytetään myös lääketieteessä, luonnontieteessä ja oikeustieteessä. Monissa nykykielissä on latinasta peräisin olevia lainasanoja

  • Portugali

    Tutustu portugalin kieleen ja tapakulttuuriin.

    Portugali on maailmankieli, puhujamääränsä perusteella maailman kuudenneksi puhutuin kieli – puhujia sillä on yli 200 miljoonaa ympäri maailmaa.

  • Ranska

    Tutustu Ranskaan ja opettele ranskan alkeet matkaeväiksi.

    Ranskan alkeita matkaeväiksi voit opiskella helposti pikavisiitin avulla – ja tutustua samalla ranskalaiseen tapakulttuuriin! Ranskaan ja ranskalaisuuteen voit tutustua myös mielenkiintoisten suomenkielisten artikkelien ja videoiden avulla, joita löydät otsikkojen Ruokakulttuuri sekä Tavat ja kulttuuri alta.

  • Ruotsi

    Treenaa ruotsin kieltä - kouluun, ammattiin, harrastuksiin!

    Ruotsin kieltä voit opiskella täällä erilaisin tavoittein: kerrata lukion ruotsia, treenata yo-kirjoituksia, työlämää tai yleistä kielitutkintoa varten - tai sitten vain elämää varten!

  • Saksa

    Saksan kieltä ja saksankielisten maiden kulttuuria.

    Saksan kieliopinnot sisältävät videomateriaalia, tekstiä ja tehtäviä. Materiaalin avulla voi opiskella saksan kielen alkeita ja fraaseja sekä Itävallassa ja Sveitsissä käytettäviä ilmaisuja.

  • Suomi - Finnish

    Materials for learning Finnish language and culture.

    Welcome to learn Finnish language and culture! These materials are mainly in Finnish, but some of them offer English translations or vocabularies to help the beginners.

  • Turkki

    Turkin kieltä ja kulttuuria matkailijoille.

    Turkki on yksi suomalaisten suosituimmista lomakohteista, mutta turkin kieli on useimmille vieras. Nyt voit opetella sitä lomatarpeiksi ja tutustua muutenkin Turkin historiaan ja ruokakulttuuriin.

  • Unkari

    Unkari on suomen sukulaiskieli

    Sukulaiskieli unkari on kaukainen sukulainen eikä ymmärtäminen käy helposti. Unkarin kieleen voit tutustua viikonloppumatkan tarpeiden verran, ja kulttuuriin tutustuminen käy myös suomeksi tekstitettyjen videoiden avulla.

  • Venäjä

    Opi venäjää, vaikka vain aakkoset

    Venäjän kieli on haasteellinen, mutta tämä sivusto tarjoaa useita erilaisia mahdollisuuksia oppia sitä: vähän, enemmän tai vain aakkoset. Oletko kiinnostunut venäläisestä kulttuurista ja yhteiskunnasta? Siihenkin on tilaisuus suomeksi tekstitettyjen videoiden avulla. Uusin sisältökokonaisuus RUS – venäjästä rakkaudella on suunnattu kaikille, jotka ovat kiinnostuneet 2000-luvun venäläisyydestä!

  • Viittomakieli

    Perustietoa viittomakielestä sekä hyödyllisiä viittomia.

    Viittomakieltä käyttävät kuurojen lisäksi esimerkiksi huonokuuloiset, mutta yhtä hyvin myös kuulevat, kuten viittomakielen tulkit ja opettajat, kuurojen ja huonokuuloisten perheenjäsenet ja ystävät sekä kielen harrastajat.

  • Viro

    Tutustu Viron kieleen, kulttuuriin ja kaupunkeihin.

    Eteläisen naapurimaamme Viron kieli ja kulttuuri on melkoisen tuttua, muttei niin tuttua etteikö lisätieto olisi paikallaan. Täällä voit tutustua lisää molempiin!